Discussion Utilisateur:Oblic/Archives/2007/04

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] 172

Bedat n'était pas 172, mais Mario Scolas.......... voir son acharnement contre Clem, et ses centres d'intérêts pas du tout 172iens--BiffTheUnderstudy 2 avril 2007 à 13:18 (CEST)

Pourrait tu supprimer [1]? merci...--BiffTheUnderstudy 2 avril 2007 à 13:19 (CEST)
Merci :-) Il n'est pas impossible qu'il s'agisse aussi de vdr, vu qu'il est le seul à jamais m'avoir appellé Biff Poche. Donc gare, avec le CU. Je demanderais aussi de comparer à vdrpatrice si j'étais toi. Cordialement.--BiffTheUnderstudy 2 avril 2007 à 13:31 (CEST)

[modifier] Merci beaucoup…

Pour ma page et celle de Clem23 (d · c · b), mais surtout pour celle-là. A bientôt -- Olmec 4 avril 2007 à 02:45 (CEST)

[modifier] administrateur Olmec

Bonjour Oblic, je souhaite te remercier très chaleureusement pour ton vote. Merci pour ta confiance et ton message dont la " belle voix mélodieuse " résonne encore sur mon computer Mort de rire À très bientôt -- Olmec 4 avril 2007 à 17:34 (CEST)

[modifier] Accueil des nouveaux

Bonsoir Oblic,

J'ignorais ce consensus que je comprends par ailleurs très bien et je sais maintenant pourquoi j'ai trouvé plusieurs pages de discussion souhaitant la bienvenue aux nouveaux mais très rarement les pages personnelles de ces mêmes utilisateurs « taggées » avec le modèle {{Bienvenue sur ta page}}. Sourire
Peut-être faudrait-il alors l'indiquer sur Wikipédia:Message de bienvenue ?
En tout cas merci de tes remarques.
Cordialement, – TiChou talk le 8 avril 2007 à 01:55

Fait lu et répondu. Oblic blabla 8 avril 2007 à 02:07 (CEST)

[modifier] Ane Onimeuh (d · c · b)

Salut. J'ai ramené la peine de Utilisateur:Ane Onimeuh à 1 jour, car pour un premier blocage, une durée infinie est complètement disproportionnée. Apparemment cette personne a mal pris une suppression de page... Demain elle sera peut-être calmée. (->Jn) 8 avril 2007 à 18:07 (CEST)

Il y a peu de chance que cette personne revienne, une fois calmée, ou que ses contributions soient franchement constructives, je ne dis pas le contraire... mais je pense qu'il faut quand même s'en tenir à la règle (Wikipédia:Administrateur#Ce_qu'un_administrateur_ne_doit_pas_faire) - ou la changer. (->Jn) 8 avril 2007 à 18:16 (CEST)

Fait lu. Oblic blabla 8 avril 2007 à 18:32 (CEST)

[modifier] fusion d'historique

Salut Oblic,

Je me demandais ce que tu voulais dire par "fusion d'historique".

Je viens tout juste de faire des modifications sur Oratoire Saint-Joseph. Quand j'ai terminé la page, je me suis dit que le titre devait être plus exacte. Je voulais que Oratoire Saint-Joseph du Mont-Royal (qui est le nom officiel) devait apparaitre. J'ai donc blanchis Oratoire Saint-Joseph, j'ai créé Oratoire Saint-Joseph du Mont-Royal et jai copier l'information sur celui-ci. J'ai créé un #REDIRECT [[]] sur Oratoire Saint-Joseph.

Je viens tout juste de voir, en découvrant la section des pages à supprimer, que c'est "mal" de blanchir des pages... J'en suis sincèrement désolé, je ne recommencerai plus.

Mais le fait que tu es supprimé l'entrée Oratoire Saint-Joseph du Mont-Royal et recréé à nouveau pour fusion d'historique m'intrigue beaucoup.

Encore désolé pour le blanchissage mais j'ai seulement voulu bien faire pour être le plus exacte possible.

Merci

Encore désolé, j'ai pas signé mon message... hehe

Kal-el

Fait lu et répondu sur ta page. Oblic blabla 9 avril 2007 à 01:03 (CEST)

Merci Oblic Je comprends maintenant. En gros, c'est pour récupérer l'historique de A1 mais c'est moins compliquer de récupérer A2 et renommer A1...

Donc si je veux faire la même chose la prochaine fois sur un autre ébauche, je fais quoi pour être règlo??

Kal-El

Merci Oblic

Kal-El

[modifier] Zivilgesetzbuch

Salut Erasoft,

J'ai vu que tu avais renommé Code civil suisse en Zivilgesetzbuch, je te cite, pour « Nom officiel (et utilisé dans toutes les Wikipédias étrangères) » (lien pour mémoire). Or c'est le terme code civil est utilisé en Suisse romande pour les traductions française et le nom en allemand inutilisé à ma connaissance. Les textes de loi en allemand, français et italien sont tous trois considérés comme nom officiel, le texte allemand restant celui de base si un différent devait survenir entre deux des langues (mais là, je ne suis pas sûr).

Je pense que si les autrs wiki on aussi Zivilgesetzbuch, c'est sûrement dû à une traduction depuis de:, l'article existant déjà depuis un certain temps et que le terme était considéré comme intraduisible, étant une particularité suisse.

Si je n'ai pas de nouvelles ou de contre-arguments de ta part, je procède au renommage en Code civil suisse d'ici quelques jours. Salutations. Oblic blabla 10 avril 2007 à 03:08 (CEST)

Excuse-moi de ne te répondre que maintenant. Je cherchais des sources :) Mais malheureusement, j'en ai pas trouvé :(.
Si ce que tu dis est vrai, (« le texte allemand restant celui de base si un différent devait survenir entre deux des langues ») j'avoue préférer l'appellation de Zivilgesetzbuch, parce que justement, c'est l'appellation par défaut. Si ça ne l'est pas, en revanche, il faut renommer, non en Code civil suisse, mais en Code civil (Suisse). À part ça, j'ai rien de plus à me dire, et je me dis que de toute façon, ma foi, ceci est un wiki :) Cordialement — ēɾaṣøft24 (d · m) 11 avril 2007 à 04:22 (CEST) en gros, je dis rien Clin d'œil

[modifier] Sous-pages

Salut A. de G.,

En passant par hasard sur les SI, j'ai vu ta demande de suppression de sous-pages. J'y ai remarqué qu'il restait à chacune une page de discussion Utilisateur:ArséniureDeGallium/3141592654 (d · h · j  · ), Utilisateur:ArséniureDeGallium/Rue Camille Varlet (d · h · j  · ), Utilisateur:ArséniureDeGallium/PdP:ArséniureDeGallium (d · h · j  · ) Utilisateur:ArséniureDeGallium/truc1 (d · h · j  · ). Faut-il également te supprimer ces pages de discussion ou pas ? Oblic blabla 14 avril 2007 à 15:48 (CEST)

Oui, merci. --A. de G. 14 avril 2007 à 17:37 (CEST)

[modifier] Pancarte

Cool Mort de rire Bradipus Bla 15 avril 2007 à 01:42 (CEST)

[modifier] Le Roi Lion(Mr. Hankey)

Désolé, je ne voulais pas avoir l'air d'un vandale, mais dans l'épisode de South Park dont il est question dans l'article du Roi Lion, Mr. Hankey est nommé le petit caca Noel en version françcaise (Traduction de The Christmas Poo) et la musique The Circle of Poo est aussi traduite (Le Cycle du Caca)... J'ai cru bon de traduire...

Désolé... 74.56.88.161

[modifier] Nations sans État

Salut Oblic, effacer la catégorie sans m'aviser avant est un acte anti-démocratique. Sur le site européen http://eurominority.eu/version/fra/ tu peux voir écrit clairement ce que signifie l'expression "Nations sans État". Sais-tu pourquoi les Corses ne sont pas heureux d'être "Français" et pourquoi certains d'entre-eux vont même jusqu'à faire usage de la lutte armée? C'est parce que la Corse è une nation sans état. Je te demande s'il te plaît la restauration de la catégorie. Salutations. Merci. --Sarvaturi 20 avril 2007 à 01:03 (CEST)

[modifier] Merci

Au boulot !  Un grand merci pour la confiance dont tu as fait preuve à mon égard lors de mon élection, grâce à toi je suis désormais administrateur.
 Je ferai de mon maximum pour être digne du statut qui m'est accordé. Amicalement. Rémi  20 avril 2007 à 18:06 (CEST)

[modifier] Plans extérieurs

Salutations, ami fantasyphage. J'ai cru remarquer que tu te lançais dans une entreprise de correction systématique des noms alternatifs des plans de D&D, ton Manuel des Plans précautionneusement disposé sur tes genoux :) Riche initiative donc, que je t'invite à compléter en te rendant sur la page des plans extérieurs, page qui dispose d'une colonne entière réservée à cet effet. Celle-ci contient pour l'instant un ensemble de traductions plus ou moins heureuses des appellations anglo-saxonnes, qui mériteraient certainement une petite révision ! Hautevienne 87 24 avril 2007 à 03:51 (CEST)