Discussion Utilisateur:Nabodix
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
- Tout l'indispensable, à lire absolument,
Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :
- Aide:Sommaire, plus complet, pour plus tard…
- Aide:Syntaxe, des conventions d'écriture à connaître,
- Aide:Poser une question, si vous vous sentez perdu.
Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.
Bonnes contributions !
[modifier] Romberg
Salut et bienvenue sur wikipédia. J'ai vu que tu avais traduit la page Romberg de l'anglais et je t'en félicite. Juste deux choses : d'abord, il faut que tu précises quelque part que la page est une traduction. C'est obligatoire, pour une histoire de licence (en gros, on peut reprendre, modifier et traduire un document de wikipédia à condition de dire où on l'a pris). Et ensuite, il faut essayer de ne pas "perdre" des bouts de l'article et de sa présentation en chemin ; ici, par exemple, j'ai mis l'article dans une catégorie et j'ai mis les liens vers le même article en russe, en anglais et en polonais puisqu'il semble aussi exister dans ces trois langues. Si t'as des questions, tu peux me les poser ici ou sur ma page de discussion. Cordialement. Rell Canis pour m'engueuler 8 novembre 2007 à 02:31 (CET)
- Alors, moi ce que j'ai fait c'est que j'ai rajouté dans la page de discussion de l'article un bandeau {{traduit de|en|Romberg}}, où "en" est la langue originale et "Romberg" le nom de l'article en VO. Ca peut se décliner pour différents articles ; si je veux traduire (je prends un article au pif) l'article allemand de:Pigeonit dans Pigeonite, je vais mettre {{traduit de|de|Pigeonit}}. Et je dirais que oui, même pour copier un article de quelques lignes, ça ne mange pas de pain de préciser d'où vient l'article. Rell Canis pour m'engueuler 8 novembre 2007 à 09:53 (CET)