Discuter:Latino

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

J'ai vu l'article et je peux dire que "latino" n'est pas seulement pour l'Amérique du Sud. Par exemple au Mexique ils sont "latinos" (ils sont dans l'Amérique du Nord) et au Cuba, par exemple ils sont des latinos aussi (ils sont dans l'Amérique Centrale). D'autre part, quelle est l'importance que "latino" on écrit dans autres langues qui ne sont pas l'espagnol? Salut.--Penquista (Dudes? Commentaires? Inquietudes? Critiques? ici) 11 avril 2008 à 22:08 (CEST)

N'oublions pas que les premiers latinos sont les Italien Espagnoles et Portugais et que sans nous les habitants d'ameriques latines ne seraient pas latinos. Certains disent que les Portugais Espagnoles et Italines ne sont pas latinos mais pourquoi? Parceque nous faisons partie de l'europe? C'est du n'importe quoi. Prenons l'exemple des arabes les premiers arabes sont d'asie (Arabie saoudites), ils ont colonisés l'Afrique du nord et c'est pour cela que les pays d'afriques du nord (Algérie, Maroc...) sont Arabes. C'est exactement la même chose pour les Latinos. D'autres disent que nous avons d'autres origines lointaines mais c'est la même chose pour les habitants d'amériques latines à la base ils sont indiens et non latinos. Maintenant quelque chose qui fera peut-être rire mais qui montre bien que nous sommes latinos. L'éléction de la miss playboy latina 2005 (Liliana Queiroz) qui a eu lieu au Méxique, est Portugaise. Et Nelly Furtado a représenté le Portugal dans une remise de trophée pour les meilleurs chanteurs latinos qui a eu lieu au Etats-Unis.

[modifier] Nouvelle rédaction

Bonjour

Dans la nouvelle version de l'article (version du 1 mai 2008 à 05:08), j'ai essayé de clarifier les choses. Latino renvoie à l'idée des peuples latins en espagnol. Or en français latino fait référence à une population particulière de ces peuples latins. J'ai donc établis une définition des peuples latins, pour mieux définir le concept de latino.

Remplacer chaque occurrence du mot "latin" par "latino" serait à mon sens une erreur, et ne permettrait pas de voir clairement qui sont les latins et qui sont les latinos.

Cordialement DemolitionToys (d) 7 mai 2008 à 03:36 (CEST)


Je crois que tu as raison d'essayer de clarifier les termes utilisés. Depuis queslques années le monde entier est devenu totalement confu sur la signification des termes "latin" ou "latino" parcequ'ils sont passés d'une langue à l'autre, d'un pays à l'autre, tout en changeant ou transformant la signification. Si bien qu'aujourd'hui la majorité des gens qui revendiquent d'être "latino" aux Etats-Unis n'ont pour la plupart aucune idée de ce à quoi celà refère.

Je pense qu'en Français, dans une encyclopédie on ne devrait pas utiliser le terme "latino", car celui-ci est dans notre langue un néologisme au sens peu clair utilisé comme une contraction de "latino-AMERICAIN", tel qu'utilisé aux Amériques. Pour désigner les peuples latins (dont nous français faisons parti, tel que semblent l'avoir oublié un certain nombre de nos compatriotes) nous avons le terme "latin", qui inclue autant l'Europe latine que l'Amerique latine.

Evidemment, celà se complique en Espagnol, ou le néologisme utilisé en abréviation de latino-Americain est "latino" ainsi que l'ensemble des peuples latins (latinos). Il semblerait que depuis quelques années l'usage d'origine Americaine du terme ait completement remplacé l'usage traditionelle dans le sens de "latin" dans la langue Espagnole. Il est aujourd'hui clair que dire à un Espagnol "eres un latino", serait très mal compris, et la personne penserait qu'elle est confondue avec un latino-Americain (qui qui peu déplaire à nombre d'Espagnols). Il semblerait que l'usage Anglais ait aussi subi la même transformation. De nos jour aux US, si on parle de "latin" ou "latino", c'est dans le sens de "latino-Americain" que le terme sera compris. La plupart de gens ignorent simplement que "latin" refère aux peuple de langues romanes, et pensent qu'il s'agit d'une catégorie raciale "latino-Americaine", généralement les "mestizos" (métis d'amérindiens et d'Européens), exluant les latins d'Europe.