Discuter:La Nuit des rois

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pardon par mon français maladroit. Bien que je ne l'aie pas vue, le film espagnol Noche de reyes ne paraît pas avoir beaucoup de relation avec cette oeuvre sauf le titre. Il devrait être vérifié. Selon la synopsis, celui qui pouvait être un grand jour pour la famille Cuspineda il se transforme un cauchemar. Ernesto Cuspineda (Joaquin Climent), menteur obligatoire, confie en libérer de la faillite à son entreprise en fermant un contrat avec des Japonais. Sa femme (Kiti Manver) et ses filles (Elsa Pataky et Lune McGill) l'accompagnent le dîner qu'il organise pour consommer l'opération, dans laquelle au futur partenaire japonais (le Togo Igawa) il le passe de de tout: cést brûlé par huile en bouillant, de l'explosion de d'un pure dans la face, une vomissement de d'un autre en haut... --80.36.68.39 21 avril 2007 à 14:14 (CEST)

[modifier] Titre

Bonjour, je joue actuellement cette piéce avec mon club de théatre et l'œuvre s'intitule "le soir des rois" ? Avez vous une idée du vrai titre , ou d'ou vient la modifications, ... ?Walké 26 avril 2007 à 19:32 (CEST)

Le vrai titre est en anglais : Twelfth Night... il pourrait même être traduit par La douzième nuit, mais la traduction la plus courante est La Nuit des rois (ou Le Soir des rois, mais une nouvelle version pourrait trouver encore une autre traduction...). Le changement par rapport au titre anglais est parce que cette douzième nuit en question est l'épiphanie, la fête des rois pendant laquelle les déguisements étaient habituels, soit le jour même, soit la veille au soir... Voir le paragraphe suivant dans l'article TRADITIONS ET COUTUMES DE L'ÉPIPHANIE : « Le défilé des rois et les déguisements de la fête des rois.
Dans certaines région d'Espagne, à Madrid et à Barcelone, la veille de l'Épiphanie, il y a des défilés. Des carrosses paradent dans les rues. Gaspar, Balthazar et Melchior défilent sur des chars en jetant des bonbons. Ils sont suivis de cavaliers à cheval. C'est la cavalcade (cabalgata) des rois mages.
En Allemagne, trois jeunes gens ou des enfants, déguisés en rois mages, font du porte à porte pour bénir les maisons. Devant les portes, les trois rois chantent des cantiques et ils écrivent les initiales des trois Rois sur les portes.
De même, en Franche-Comté, les enfants étaient déguisés en Rois mages et portaient une ceinture dorée avec une chemise ornée d'étoiles. Ils allaient de porte en porte avec des chants et en agitant des sonnettes pour demander leur part. » 夕鹤 26 avril 2007 à 22:31 (CEST)