Julius Krohn
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant. (Comment ?).
|
Julius Leopold Fredrik Krohn (né le 19 avril 1835 à Vyborg - mort le 28 août 1888) était un chercheur en poésie populaire finlandaise, un professeur de littérature finlandaise, un écrivain, un poète, un traducteur et un journaliste.
Sommaire |
[modifier] Biographie
Krohn a travaillé en tant que conférencier sur la langue finnoise à l'université d'Helsinki à partir de 1875 et en tant que professeur à partir de 1885. Il était l'un des chercheurs les plus notables en poésie folklorique finlandaise au XIXe siècle. Sa langue maternelle était l'allemand.
[modifier] Travaux et influence
Une contribution importante à une histoire de la littérature finlandaise fut sa thèse de doctorat, Suomenkielinen runollisuus ruotsinvallan aikana. Krohn fut également le premier à développer une méthode scientifique pour l'étude du folklore, la méthode historio-géographique.
[modifier] Traductions
Julius Krohn a effectué la traduction finnoise d’Ivanhoe, le célèbre roman écrit par Walter Scott. Le critique de la revue Kieletär avait désapprouvé, lors de la parution en 1871, le langage utilisé par le traducteur, qui revit sa traduction en tenant compte de ces critiques pour la seconde édition. Il traduisit également les œuvres du poète national finlandais Johan Ludvig Runeberg (1804-1877), qui écrivait en suédois.
[modifier] Liens externes
- Sur l'histoire comparative des études folkloriques
- Études finlandaises sur folklore
- (fi) Maantieteellis-historiallinen metodi sur le site de l'université de Helsinki
[modifier] Sources
- (en) « Julius Krohn », dans Encyclopædia Britannica, 1911 [détail édition] [lire en ligne]