Jentilarri

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Jentilarri est le mot basque désignant pierre des Jentil (gentils dans le sens païens). Selon certaines légendes, des blocs rocheux se trouvent aux emplacements actuels après avoir été jetés de très loin par les Jentil. Par exemple, les blocs du ravin d'Urdiola (Arramendiaga) furent jetés ici par les Jentil qui jouaient aux boules entre la montagne éponyme et le château d'Aracaldo. Lancé par un Jentil, le rocher de Markola (Zenarrura) recouvrit un homme et sa paire de bœufs. Le terme Jentilarri désigne aussi les dolmens et cromlechs du Pays Basque.

Sommaire

[modifier] Étymologie

Jentilarri signifie "pierre des Jentil" en basque, de Jentil (païen, gentil) et arri (pierre). le suffixe a désigne l'article : Jentilarria se traduit donc par "la pierre des Jentil". On ajoute le suffixe k au mot arria (la pierre) pour indiquer le pluriel. Ainsi, Jentilarriak se traduit par "les pierres des Jentil".

[modifier] Note

Il n'existe pas de genre (masculin, féminin) dans la langue basque et toutes les lettres se prononcent. Il n'y a donc pas d'association comme pour le français où qu se prononce k.

[modifier] Bibliographie

  • José Miguel Barandiarán, Dictionnaire Illustré de Mythologie Basque, traduit et annoté par Michel Duvert, Donostia, éditions Elkar, 1994. ISBN: 2-913156-36-3
  • Wentworth Webster Légendes basques, traduction Nicolas Burguete, éditions Aubéron, 2005. ISBN: 2-84498-080-5
  • Jean François Cerquand, Légendes & récits populaires du Pays Basque, éditions Aubéron, 2006. ISBN: 2-84498-093-7

[modifier] Liens internes

[modifier] Liens externes