Hugh E. Richardson

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Hugh E. Richardson (1905-2000) était un diplomate britannique et Tibétologue. Son travail académique s'est focalisé sur l'histoire de l'empire tibétain, et en particulier sur l'épigraphie. Né à St. Andrews, il a étudié les lettres classiques à l'Université de Keble, à Oxford. Il a fait le service civil en 1930, et a représentée la Grande-Bretagne à Lhassa, la capitale du Tibet, de 1936 à 1940 puis de 1946 à 1950, et les dernières années, il est devenu le représentant diplomatique de l'Inde, récemment indépendante. Après sa retraite du service public, il est retourné à St. Andrews et a passé le reste de sa vie comme un lettré indépendant.

Il était un linguiste très compétent et parlait le Bengali couramment, une compétence qu'il a utilisé pour communiquer avec Rabindranath Tagore, et parlait couramment le Tibétain décrit par le politicien tibétain Tsepon W.D. Shakabpa comme « Tibétain de Lhassa impeccable avec un léger accent d'Oxford  ».[1]

Il était partisan du droit des Tibétains à une existence politique séparée, ce qu'il a décrit dans deux livres,Tibet and Its History (1962) et A Cultural History of Tibet (1968) et au Nations unies quand le problème de l'oppression chinoise au Tibet a été soulevé par la République irlandaise. Là, selon les mots d'un commentateur, « il a agi vaillamment comme un homme d'honneur pour une cause qui a été principalement perdue à cause des notions d'opportunité politique, où les partis sont pris sans égard pour le principe et dans le but de ne pas risquer de s'aligner soi-même avec un perdant potentiel, malgrè les mérites qu'il peut avoir » - une position qui lui a valu, selon certaines sources, le déplaisir des Britanniques et les délégations indiennes à l'Assemblée de l'ONU.[2]

Il a écrit plus tard : « Le gouvernement britannique, le seul gouvernement parmi les pays occidentaux a avoir eu des relations de traité avec le Tibet, a trahi les Tibétains et les a depuis constamment snobé si bien qu'en 1959, il ne put pas même soutenir une résolution de l'ONU condamnant les violations de droits de l’Homme par les Chinois au Tibet ».

Richardson a aussi dit qu'il se sentait « profondément honteux », non seulement du refus du gouvernement britannique de reconnaître le droit du Tibet à l'autodétermination, mais aussi le traitement du 14e Dalai Lama par le gouvernement.[3]

[modifier] Oeuvres de Richardson

  • 1949 “Three ancient inscriptions from Tibet” Journal of the Royal Asiatic Society of Bengal 15, (1949): 45-64.
  • 1952. Ancient historical edicts at Lhasa and the Mu Tsung / Khri Gtsung Lde Brtsan treaty of A.D. 821-822 from the inscription at Lhasa. London: Royal Asiatic Society Prize Publication Fund 19, 1952.
  • 1952-3 “Tibetan inscriptions at Zva-hi Lha Khang” London: Journal of the Royal Asiatic Society, (1952): 133-54 (1953): 1-12.
  • 1954 “A ninth-century inscription from Rkong-po.” Journal of the Royal Asiatic Society. London, (1954): 157-73.
  • 1957 “A Tibetan Inscription from Rgyal Lha-khang” Journal of the Royal Asiatic Society London, (1957): 57-78.
  • 1964 “A new inscription of Khri Srong Lde Brtans.” Journal of the Royal Asiatic Society London. (1964): 1-13.
  • 1965a "How old was Srong-brtsan Sgam-po ?", Bulletin of Tibetology, vol. 2, no. 1, 6-8. Repr. in Richardson 1998: 3-6.
  • 1965b "A fragment from Tun-huang", Bulletin of Tibetology, vol. 2, no. 3, 33-38. Repr. in Richardson 1998: 7-11.
  • 1969 “The inscription at the Tomb of Khri Lde Srong Btsan”, Journal of the Royal Asiatic Society (1969): 29-38
  • 1969b “Tibetan chis and tschis.” Asia Major 14 (1969): 154-6.
  • 1972 “The rKong-po Inscription.” Journal of the Royal Asiatic Society London. (1972): 30-39.
  • 1973 “The Skar-cung inscription.” Journal of the Royal Asiatic Society. (1973): 12-20.
  • 1974 Ch'ing Dynasty Inscriptions at Lhasa. (Serie Orientale Roma v. 47). Rome: Instituto italiano per l'africa e l'oriente. 1974.
  • 1978 “The Sino-Tibetan treaty inscription of A.D. 821/823 at Lhasa.” Journal of the Royal Asiatic Society: (1978): 137-62.
  • 1983 “Bal-po and Lho-bal” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 46 (1983): 136-8.
  • 1985. A corpus of Early Tibetan Inscriptions. (James G. Forlong Series no. 29). Hertford: Royal Asiatic Society, 1985.
  • 1987 “Early Tibetan Inscriptions: Some Recent Discoveries” The Tibet Journal 12.2.Dharamsala: Library of Tibetan works and archives, (1987): 3-15. (reprinted with 2 short notes added) Bulletin of Tibetology n.s. 3. Gangtok Sikkim Research Institute of Tibetology, (1987): 5-18. High Peaks, Pure Earth. London: Serindia, 1998: 261-275.
  • 1988 “More Early Inscriptions from Tibet” Bulletin of Tibetology. New Series 2. Gangtok Sikkim Research Institute of Tibetology. (1988): 5-8. High Peaks, Pure Earth. London: Serindia, 1998: 276-278.
  • 1989 "Eary Tibetan law concerning dog-bite", Bulletin of Tibetology, new ser. 3, 5-10. Repr. in Richardson 1998: 135-139.
  • 1990 "Hunting accidents in early Tibet", Tibet Journal, 15-4, 5-27. Repr. in Richardson 1998: 149-166.
  • 1995a “The Tibetan Inscription attributed to Ye shes ‘od” Journal of the Royal Asiatic Society. 3rd Series 5.3. (1995): 403-404.
  • 1995b “The inscription at Ra-tshag Dgon-pa” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 58 (1995): 534-9; High Peaks, Pure Earth. London: Serindia, 1998: 286-291.
  • 1997 Adventures of Tibetan Fighting Monk with Khedrup Tashi, White Orchid Books; ISBN 9748736873, Orchid Press, 2006, ISBN 9748299171
  • 1998 High peaks, pure earth: collected writings on Tibetan history and culture, Serindia publications, London.

[modifier] References

[modifier] References

  • Tibetan Studies in Honour of Hugh Richardson. Edited by Michael Aris and Aung San Suu Kyi, p. 284. (1979). Vikas Publishing house, New Delhi.
Autres langues