Discuter:Guomindang

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

[modifier] Appelation

  1. 國民黨 (国民党) = Guomindang (pinyin sans les tons)
  2. l'écriture la plus courante est pourtant Kuomintang.
Le pinyin est de plus en plus utilisé, pour l'hésitation entre Kuomintang et Guomindang - qui est un mot tout de même peu connu du grand public- j'encouragerais donc pour que wikipedia utilise le hanyu pinyin officiel, tout en précisant l'autre écriture. Du style :
« Le Guomindang (fr: Kuomintang) est le parti nationaliste chinois.... »
ou « Le Guomindang/国民党 (fr: Kuomintang ; trad: 國民黨) est le »
L'avis d'autre personne serait utile. Yug (talk) 15 mars 2006 à 10:03 (CET)


[modifier] Informations douteuses

Je ne connais pas grand chose à l'histoire chinoise, mais Par la suite, l'armée du Kuomintang entra en lutte ouverte avec l'armée communiste de Mao Zedong, mais la corruption et l'incurie qui régnaient jusque dans les plus hautes sphères des nationalistes eurent pour conséquence la victoire des communistes, et la proclamation, le 1er octobre 1949, de la République populaire de Chine (RPC) par Mao Zedong. sonne un peu langue de bois des vertueux vainqueurs sur les vils vaincus. Je me trompe ? Luk 2 août 2005 à 11:31 (CEST)

L'article sur Sun Yat-Sen indique que celui-ci est décédé d'un cancer alors qu'il est indiqué ici qu'il a été assassiné par Chiang Kai-shek. Pourquoi ces deux versions ?

Sun Yat Sen n'a pas été assassiné par Chiang Kai-shek... Je ne sais pas à quoi pensait celui qui a rédirigé l'article. J'ai corrigé rapidement, mais à mon avis cet article nécessiterait une refonte en profondeur.
Zejames 2 août 2005 à 12:07 (CEST)
J'ajoute le bandeau de neutralité alors. Luk 2 août 2005 à 12:31 (CEST)
  1. Il me semble que ce n'est pas Sun Yatsen qui créa le Guomindang, mais l'un de ses suivants. Ce n'est que sa notoriété qui l'a, ensuite, placé en tete du parti.
  2. Il me semble également que le parti s'appelait a l'origine « "guomingdang"/Parti éclairé chinois », est qu'il s'est ensuite rebatisé "Guomindang/Parti populaire chinois (民=min)". Rien n'en est dit dans l'article. Je voulais juste signaler ceci, a d'autres de confirmer. Yug (talk) 15 mars 2006 à 10:12 (CET)

[modifier] Le nom du Parti

Est-ce qu'il y a un raison que le nom de l'article est Guomindang? Ce nom est de la romanisation Hanyu Pinyin et aussi de Tongyong Pinyin, les deux romanization qui n'est pas populaire avec la peuple de la République de Chine. Je pense que nous devons utiliser le nom officiel du parti, Kuomintang qui est le nom plus commun et populaire. Nat (d) 23 mars 2008 à 15:51 (CET)