Gen d'Hiroshima

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Gen d'Hiroshima
はだしのゲン
(Hadashi no Gen)
Type Shōnen
Genre drame, anti guerre
Manga
Auteur Keiji NAKAZAWA
Éditeur Japon Shueisha
Japon Chuokoron-Shinsha (tankōbon)
Prépublication Japon Weekly Shonen Jump
Sortie initiale 4 juin 19731974
Volumes 10
Film d'animé
Réalisateur Mori Masaki
Studio Madhouse
Licence États-UnisOrion Home Video (original)
États-UnisGeneon (new)
Durée 83 min.
Sortie 21 juillet 1983
Drama
Réalisateur Nishiura Masaki, Murakami Masanori
Chaine Japon Fuji TV
1re diffusion 10 août 200711 août 2007
Épisodes 2

Gen d'Hiroshima (en japonais はだしのゲン Hadashi no Gen littéralement Gen le va-nu-pieds) est un manga de Keiji Nakazawa.

L'histoire retrace le parcours de la famille Nakaoka à Hiroshima, quelques jours avant, puis après le bombardement atomique du 6 août 1945. L'histoire est basée sur la propre expérience de l'auteur, survivant du bombardement où il perdit son père, sa sœur et son frère cadet.

Nakazawa couvre plusieurs années après Hiroshima afin de montrer les conséquences sur le long terme comme les maladies mortelles dues aux rayonnements atomiques. Il insiste également sur les traumatismes de la societé japonaise : rejet des victimes de la bombe qui symbolise la défaite pour les japonais, famines et pauvreté entrainant marché noir, criminalité organisée des yakuzas et orphelins délinquants.

Il critique vivement l'impérialisme et l'aveuglement des militaires, des entreprises et de l'empereur qui ont conduit à la guerre. Il s'attaque également à l'occupation américaine : étudiant comme des cobayes les victimes de la bombe, censurant les informations au sujet des conséquences de l'explosion...

Cette œuvre est souvent comparée à la BD américaine Maus sur le génocide juif. L'auteur, Art Spiegelman qui préface la dernière édition a ainsi affirmé avoir été extrêmement marqué par Gen d'Hiroshima.

Mais Gen d'Hiroshima traite surtout du courage et de la nécessité de se reconstruire et de grandir après un drame. Nakazawa utilise la métaphore du blé tout au long de l'ouvrage: « Soyez comme ce blé, fort, même si vous vous faites piétiner… ».

Sommaire

[modifier] Publications

Publié à partir de 1973 dans l'hebdommadaire à fort tirage Weekly Shōnen Jump, il s'agit d'une version romancée de son œuvre autobiographique "Ore wa Mita" ("Je l'ai vu") publié l'année précédente.

Interrompue après un an et demi, l'histoire reprend ensuite dans trois magazines moins populaires,: Shimin, Bunka Hyoron et Kyoiku Hyoron, puis en librairie dès 1975.

La traduction française du premier volume est publiée en 1983 par Les Humanoïdes Associés suivie d'une seconde en 1990 par Albin Michel (sous le titre de "Mourir pour le Japon").

L'intégralité de l'œuvre (2700 pages) est publiée en 10 tomes par Vertige Graphic depuis 2003.

[modifier] Adaptations

Ce manga a fait l'objet de trois adaptations cinématographiques :

  • Tengo Yamada réalise une adaptation filmée en 1976
  • Deux films d'animation Hadashi no Gen (1982, récompensé par le Prix Mainichi Noburō Ōfuji 1983) et Hadashi no Gen 2 (1983) dirigés par Mori Masaki

[modifier] Publications en français

[modifier] Articles connexes