Discuter:Expédition Endurance

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Trophée page d'accueil Expédition Endurance est apparu sur la page d'accueil de Wikipédia en tant qu'article mis en lumière le

23 et 24 mai 2007.

Sommaire

[modifier] Brouillon

Carte de l'île de Ross, avec le cap Evans en rouge, le cap x en jaune et le cap Crozier en vert.

Je signale cette carte au cas où elle pourait vous aider --Kimdime69 17 mars 2007 à 02:58 (CET)

Bien vu merci. ThrillSeeker {-_-} 17 mars 2007 à 03:02 (CET)
Ce qui serait pas mal je pense c'est d'effacer les autres expés, montrer par une ligne pointillée le parcours prévu de l'expédition et montrer le parcours de l'expédition de secours et bien sur traduire tous les noms, il y aura peut etre un courageux pour faire tout ça en SVG mais sinon cette carte est traficable sans trop de problème.--Kimdime69 17 mars 2007 à 03:20 (CET)
J'ai fait une version png, pas super mais ça rend bien. ThrillSeeker {-_-} 18 mars 2007 à 00:13 (CET)

[modifier] Traduction

j'ai un problème sur le mot "sennagrass" que je ne trouve nulle part ? TaraO 16 mars 2007 à 21:41 (CET)

Pareil :) Ca semble être une herbe/plante mais je vais voir s'il n'y a pas une erreur d'orthographe qui ferait qu'on le retrouve pas ailleurs. ThrillSeeker {-_-} 16 mars 2007 à 22:50 (CET)
D'après mon dico et 2-3 recherches, on dirait qu'il s'agit du genre Senna, qui s'écrit plutôt Senna grass en anglais (l'absence d'espace me semble être une erreur). le Korrigan bla 17 mars 2007 à 09:54 (CET)
D'après le traducteur M.L. Landel il s'agit tout simplement d' herbes marines. J'ai réintroduit la mention dans le texte Sourire. DocteurCosmos - 17 mars 2007 à 11:28 (CET)

[modifier] Le doute m'habite

sur le mot "apparaissèrent" de la partie " Le voyage en canot de sauvetage vers l'île de l'Éléphant ". Pas de trace de cette conjugaison ni sur www.leconjugueur.com ni sur le bescherelle. Vous en pensez quoi ? TaraO interrogatif en ce moment... 17 mars 2007 à 11:44 (CET)

Réglé.

[modifier] Prop AdQ ?

J'ai l'intention de proposer prochainement la page « Expédition Endurance » au label « article de qualité ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments.
Votes précédents : Proposition « Article de qualité »
ThrillSeeker {-_-} 18 mars 2007 à 02:04 (CET)

[modifier] Le point de vue de l'article allemand

L'article allemand, sans nier la grandeur, la force de charactère et le charisme du personnage, précise que Shackleton avait un tempérament trop fougueux pour préparer correctement ses expéditions : aucun membre de l'équipage ne savait skier, aucun ne savait mener les chiens, les rations étaient calculées trop juste et si la traversée avait pu être effectuée elle se serait sans doute mal finie. Je peux traduire le passage si ThrillSeeker le souhaite.--Pline (discuter) 18 mars 2007 à 20:39 (CET)

Cela m'étonne un peu d'après mes recherches, mais si tu as le temps et les sources, je n'y voit pas d'inconvénients. ThrillSeeker {-_-} 18 mars 2007 à 20:58 (CET)
Bon je m'apprêtais à traduire le passage (qui ne comprend pas de sources) mais en regardant la page de discussion, j'ai lu qu'un intervenant contredisait les propos tenus (en juillet 2004... et rien ne semble avoir été changé depuis ... bizarre). Donc on va laisser tomber. --Pline (discuter) 18 mars 2007 à 21:20 (CET)
Ok. ThrillSeeker {-_-} 18 mars 2007 à 21:39 (CET)
Sinon, si tu déprimes, il y a en:Aurora (ship) à traduire :) ThrillSeeker {-_-} 18 mars 2007 à 21:43 (CET)
Done, je pouvait pas dire non : un bateau et un récit tripant--Pline (discuter) 18 mars 2007 à 23:46 (CET)
Point de vue discutable : Shackleton avait amené avec lui un instructeur pour le ski (Thomas Orde-Lees), il avait bien prévu tous les chiens nécessaires, et il a quand même réussi à sauver tous les membres de son équipe en évitant ce qui avait été fatal à beaucoup : le scorbut ... En revanche c'est vrai qu'il avait un tempérament fougueux mais cela lui a permis de changer plusieurs fois de décisions sans regret et sans orgueil (l'affaire du traînage des canots par exemple : cf. Harry McNish) ! Cordialement, DocteurCosmos - 19 mars 2007 à 08:18 (CET)

[modifier] Trivia (depuis l'article anglais)

A peut-être intégrer?
  • All but four of the men on the expedition received Britain's Polar Medal. Three of those who did not were carpenter Harry McNeish, seaman John Vincent, and fireman William Stevenson. (ref: The Endurance (2000)) The fourth was fireman Ernest Holness.
    Partiellement dit : pas difficile d'ajouter les noms en note par exemple.
  • The expedition had its headquarters at 4 New Burlington Street in London, England.
    Est-ce intéressant ?
  • Due to Shackleton's fame and the public interest in polar exploration at the time, nearly 5,000 applications were received from those interested in taking part in the expedition. (ref: Shackleton, South)
  • Shackleton later wrote that most of the public schools in England donated money so that dogs could be purchased for the expedition, and that a dog was named after each school that did so. (ref: Shackleton, South)
  • Frank Worsley later wrote that many of the dogs were actually wolves and "we had to be careful how we showed any affection for them, for if one of us patted or took too much notic of any particular dog, his neighbors, in a frenzy of jealous rage, would attack him as soon as we had walked away." (ref: Worsley, Endurance)
  • Three surviving dogs from the Ross Sea Party, Oscar, Gunner, and Towser, were afterwards brought to the Wellington zoo in New Zealand. None of the dogs from the Weddell Sea expedition survived.
    déjà présent dans l'article.
  • The Endurance, specially built for polar travel, was moved from the East India Docks on August 1, 1914 towards Plymouth from where it would finally depart England. By an odd quirk of fate, this was the same day that Germany delcared war on Russia, three days after Austria-Hungary declared war on Serbia, and only a few days before Britain herself would enter the war. Shackleton spent a long time weighing whether it was still appropriate to go under these circumstances. However, after extensive consultations with the expedition members, Shackleton sent a telegrammed note to the Admiralty placing the expedition at the disposal of the government, and only a single word came back in reply: 'proceed'. A later response came directly from Winston Churchill, then First Lord of the Admiralty. While it seems likely that Shackleton and his crew may have received some criticism for leaving on the eve of the war, Frank Worsley later wrote that the Admiralty's response was consistent with their behavior of backing exploration even during substantial conflicts, and at the time in 1914, many thought that the war would be over quickly, perhaps in as little as six months.
    je peux faire un point là-dessus, j'ai tout ce qu'il faut sous la main.
  • Despite his telegram telling Shackleton to "proceed", privately Churchill reacted negatively to Shackleton's idea: "Enough life and money has been spent on this sterile quest. The pole has already been discovered. What is the use in another expedition?" (ref: The Endurance (2000))
    je peux faire un point là-dessus, j'ai tout ce qu'il faut sous la main.
DocteurCosmos - 20 mars 2007 à 16:51 (CET)

[modifier] 'Retour dans le monde/à la vie civile (?)' juste avant 'La célèbre annonce'

Je vous propose d'insérer une sorte de paragraphe bilan. Je jette de idées :

  • à l'origine il n'était pas prévu que les marins et les scientifiques cohabitent si longtemps ensemble et il a fallu d'importantes qualités de leader pour ne pas que la situation dégénère (grâce à Shackleton puis à Wild sur l'île de l'Eléphant), que ce soit dans l'oisiveté des la dérive sur la pack qu'en situation de survie après la perte du navire (l'exemple du banjo de Hussey...).
  • le retour dans leurs pays d'origine signifia pour beaucoup d'aller faire la guerre (trois morts, cinq blessés : le plus tragique destin étant celui de McCarthy qui survécut à la traversée sur le James Caird mais perdit le premier la vie dès 1917. Il semble de plus qu'il n'y ait aucune photo de lui...)
  • au cours de cette expédition Shackleton avait rallié à lui certaines personnes qui n'hésitèrent pas à repartir sous ses ordres lors de son dernier voyage (Macklin par exemple).

DocteurCosmos - 20 mars 2007 à 22:12 (CET)

Je continue...

  • des observations scientifiques menées, peu d'éléments ont survécu du fait des choix qu'il a fallu faire après la perte du navire et lors des déménagement parfois soudains sur la glace, mais Shackleton a toujours veillé à ce que Hurley conserve un maximum de clichés et que chaque membre de son groupe garde par devers lui son journal. Il ne perdait pas de vue qu'il lui fallait à son retour témoigner de leurs aventures.
  • même si les chercheurs qui se sont intéressé à cette expédition ont eu accès à tout ou partie des nombreux journaux tenus par certains de ses participants, aucun de ces journaux n'a fait l'objet d'une publication intégrale. De telles publications pourraient permettre au public d'approcher d'encore un peu plus près ce qu'on vécu ces hommes.

DocteurCosmos - 20 mars 2007 à 22:52 (CET)

Ca me semble faire un bonne sorte de conclusion, peut-être le fusionner avec « Un destin souvent méconnu » qui passerait pour une conclusion des deux équipes. ThrillSeeker {-_-} 20 mars 2007 à 23:00 (CET)

[modifier] Quelques points après relecture

En relisant l'article quelques points qui me paraissent manquer de clarté / devoir être précisés :

  • Ou se situe la baie de Vahsel ? (On ne la trouve pas sur les différentes cartes)
  • Pourquoi ne pas avoir débarqué à terre au point ou il se trouvait lorsque le pack a complètement immobilisé le navire ? Il est alors apparemment à peu de distance de la terre et finalement plus sud que la baie visée. Est-ce parce qu’à cet endroit la côte est impénétrable ? Qu’il n’y a pas de pénétrante derrière la cote ?
    Je crois que c'est parce que les stocks de provisions ne sont pas assez important pour toute l'équipe, il vaut donc mieux repartir en arrière.
  • J’ai lu quelque part que la traversée de l’arête centrale de la Géorgie du Sud avait été l’équivalent d’une ascension alpine de niveau x (le x -je ne me rappelle plus du chiffre- représentait le niveau de difficulté d’une ascension alpine de bon niveau) vous n’avez pas ca dans vos tablettes.
    J'ai pas le niveau, mais c'est éffectivement très rapide pour un terrain aussi escarpé.
  • Les allusions à la température sont fait hors des passages ou elle seraient le plus ... percutantes
  • L’arrivée de la nuit polaire (continue) a du mettre une sacré pression vers avril quand ils se dirigeaient vers l’ile de l’Eléphant car se déplacer de nuit, dans un froid constant … pas d’allusion dans les écrits dont vous disposez ?
  • Paragraphe le voyage du James Caird : Que veut dire la phrase "… en particulier en prenant en compte la disparition de leur camp sur la glace peu de temps auparavant." (est ce que c’est une allusion à la disparition des phoques ?)
    passage supprimé. DocteurCosmos - 21 mars 2007 à 09:27 (CET)
  • Je ne comprend pas la phrase "… Mackintosh utilisa beaucoup les chiens, malgré les objections de Joyce, car il s'inquiétait du fait que Shackleton pourrait avoir besoin d'approvisionnements"
    Je vais la revoir.
  • On a un peu de mal à comprendre le positionnement du navire et les déplacements pour la mise en place des premiers dépots. Ca tient aux explications, mais une carte serait vraiement un plus …. Ou alors il faut être plus elliptique
    Je vais en faire une en espérant qu'elle apportent un mieux, mais les informations manquent. Je vais voir.
Autre point pas explicite : l'une des difficultés de ces expéditions est d'arriver à aborder la terre alors que la banquise en bloque l'accès presque toute l'année; le risque de retrouver son bateau bloqué une année entière si on rate le très court créneau durant lequel les eaux sont libres. En fait tout ca mériterait un petit paragraphe au début de l'article récapitulant les plans de l'explorateur : débarquer dans la baie de vahsel parce que connue, point abordable ..., si on ne parvient pas à la baie hiverner à bord du bateau durant la mauvaise saison, puis repartir à l'assaut du pole l'année suivant (1916), une fois débarqué se lancer vers le pole sud durant l'été, mais comme la charge emportée est limitée, demander à une deuxième équipe de créer des dépots de nourriture/carburant pour la partie du trajet située au de la du pole, rallier la mer de ross, embarquer sur l'aurora ?
Je viens d'ajouter deux précisions. Dans tout ce que j'ai lu, rien ne parle de la manière dont ils auraient quitté le continent côté mer de Ross... mais je vais y jeter un oeil de nouveau. DocteurCosmos - 21 mars 2007 à 12:08 (CET)

--Pline (discuter) 20 mars 2007 à 23:49 (CET)

194.214.136.48 21 mars 2007 à 09:00 (CET)