Etxekoanderen baratza

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Etxekoanderen baratza est le mot basque désignant "jardin de la maîtresse de maison", des mots etxekoanderen (de la maîtresse de maison) et baratza (jardin). En Basse-Navarre on distingue sous ce nom une parcelle de terre contigüe au mur de la maison. On y cultive des fleurs et rien d'autre. C'est là que l'on enterre, entre les tuiles, les cadavres des enfants de la maison morts sans avoir été baptisés.

Sommaire

[modifier] Étymologie

Baratza signifie "jardin" en basque.

[modifier] Note

Il n'existe pas de genre (masculin, féminin) dans la langue basque et toutes les lettres se prononcent. Il n'y a donc pas d'association comme pour le français ou QUI se prononce KI.

[modifier] Bibliographie

  • José Miguel Barandiarán, Dictionnaire Illustré de Mythologie Basque, traduit et annoté par Michel Duvert, Donostia, éditions Elkar, 1994. ISBN: 2-913156-36-3
  • Wentworth Webster Légendes basques, traduction Nicolas Burguete, éditions Aubéron, 2005. ISBN: 2-84498-080-5
  • Jean François Cerquand, Légendes & récits populaires du Pays Basque, éditions Aubéron, 2006. ISBN: 2-84498-093-7

[modifier] Liens internes

[modifier] Liens externes