Projet:Dragon Ball/Conventions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Cette page a pour but de centraliser les discussions concernant les noms et titres à adopter dans les articles sur Dragon Ball. En effet, en raison des nombreuses sources et de la diversité des traductions et transcriptions du japonais, il existe plusieurs façons d'écrire chacun des noms employés dans l'univers de Dragon Ball. Par souci de normalisation et d'exactitude (ou en tout cas de s'en rapprocher le plus), il va falloir déterminer définitivement les écritures à adopter et faire le nécessaire pour qu'il y ait le moins de confusion possible dans les articles.

En ce qui concerne l'organisation, je pense qu'il faut adopter une approche à la fois globale (quelle source utiliser d'une manière générale ? l'anime ? le manga ? quelle édition ? faut-il rester le plus fidèle possible à la version originale, quitte à ne pas respecter les différentes traductions ? ...) et spécifique sur les cas les plus problématiques (Saiyan/Saïyen..., Sangoku/Son Gokû...)

Quelques pistes de réflexion :

PieRRoMaN 8 octobre 2007 à 23:44 (CEST)

À quatre, ça risque d'être un peu difficile, pour peu qu'on ait quatre points de vue différents. A priori, j'aurais dit que la référence me semblait être Le Dictionnaire de Dragon ball, qui utilise les noms de la première traduction et du dessin animé, ce qui, je trouve coïncide avec le principe de moindre surprise, les éditions les plus courantes et accessibles étant celles-ci (édition de base et édition en double volume, contre l'édition en coffrets plus chère donc sans doute plus limitée en ventes). Mais bon, la deuxième traduction a été faite pour se rapprocher justement de la traduction originale. Je pense que les noms utilisés dans les jeux vidéo peuvent avoir leur importance, parce que c'est comme ça qu'une génération de fans les a découvert, et ça contredit un peu l'idée de la moindre surprise (même si, de toute façon, l'anime n'a pas été retraduit). Il me semble en tout cas que, dans l'infobox, le nom anglais n'a pas de raison d'être placé avant les noms français alternatifs.The Wolf 13 octobre 2007 à 10:42 (CEST)