Discussion Utilisateur:Capillon

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Bienvenue sur Wikipédia, Capillon !


Image:Wiki letter w.svg Wikipédia est un projet de rédaction collective d'une vaste encyclopédie réalisé actuellement dans 249 langues différentes de par le monde. Pour t'aider à tout moment, chaque page du site possède en haut à gauche un lien vers l'aide de Wikipédia.

N'hésite pas à consulter les premières indications pour modifier, rédiger et créer des pages dans Wikipédia avec la syntaxe appropriée. Le bac à sable est tout spécialement destiné à accueillir tes essais.

Tu peux t'inscrire au projet de parrainage pour qu'un contributeur plus expérimenté puisse t'aider lors de tes premiers pas dans le monde wikipédien. Si tu le souhaites, tu peux également te présenter sur le journal des nouveaux arrivants et indiquer, sur ta page utilisateur, quelles langues tu parles et d'où tu viens, quels sont tes centres d'intérêt...
Sur une page de discussion, n'oublie pas de signer tes messages, en tapant ~~~~ . Mais fais aussi attention à ne pas insérer ta signature dans des articles encyclopédiques, leurs auteurs sont connus par le biais de l'historique.

Je te conseille un petit tour par les principes fondateurs et les recommandations à suivre (règles de neutralité, règles de citation des sources, critères d'admissibilité des articles, conventions de style, éviter les autobiographies, etc.), ainsi que les pages projets, où il y a sans doute un sujet qui t'intéressera.

Tu es le bienvenu si tu désires insérer une image ou enrichir les articles, mais il est impératif de respecter des règles très strictes sur l'utilisation des images et le respect des droits d'auteur. Il existe même des Wikigraphistes prêts à améliorer tes images sur leur Atelier graphique.
Enfin, le plus important, je te souhaite de prendre du plaisir à contribuer au projet !

Si tu as d'autres questions, tu peux voir cette page ou bien me contacter.  

Bibi Saint-Pol (sprechen) 28 juin 2007 à 21:00 (CEST)

[modifier] Re: Hygin et images

Salut,

Il serait possible d'inclure les deux liens dans le modèle {{HygAst}}, cependant cela serait lourd syntaxiquement parlant. De plus tous les modèles de sources ne présentent qu'un et un seul lien externe, alors que parfois plusieurs traductions différentes et à peu près équivalentes existent pour un même ouvrage : un choix est toujours effectué, il faut accepter une part parfois arbitraire. En revanche, rien n'empêche d'enrichir la fiche de référence de l'ouvrage (Référence:L'Astronomie (Hygin)), elle aussi accessible depuis le modèle, avec les diverses traductions disponibles sur le Web.

Concernant les images, attention à bien distinguer de quoi on parle : les objets d'art créés dans l'Antiquité sont effectivement depuis bien longtemps dans le domaine public ; mais les reproductions de ces objets d'art (photographies le plus souvent) sont la propriété exclusive de leur photographe, qui jouissent d'un droit d'auteur qu'il convient de respecter. Dans les faits, c'est plus compliqué car certaines juridictions (notamment US) accordent des dérogations pour des reproductions d'œuvres anciennes en 2 dimensions ; cependant ce n'est formellement pas le cas en France et dans pas mal de pays, donc en pratique si tu souhaites illustrer un article avec une œuvre d'art, ne la recopie surtout pas depuis un site Internet. Commence plutôt par faire une recherche sur Commons (en fouillant dans la catégorie du musée concerné), et si tu ne trouves rien vois si tu peux te rendre toi-même dans le musée pour prendre une photo, et sinon essaie de voir si tu ne connais des personnes dans la région concernée capables de prendre des photos (je connais des personnes qui tournent sur Athènes, Paris, Londres, en Allemagne, etc.).

Voir à titre d'exemple cette photo que j'ai prise au Louvre pas plus tard qu'hier. Bibi Saint-Pol (sprechen) 29 juin 2007 à 20:47 (CEST)

[modifier] Cycle troyen

Salut,

Je viens de remarquer ton travail portant sur la traduction du Cycle troyen, et je tiens à t'en féliciter. Il n'existe en effet à ma connaissance que deux traductions anglophones complètes des fragments épiques archaïques, une traduction francophone serait donc une première.

Je me pose cependant certaines questions quant à la « lisibilité » de ce travail, notamment :

  • Il conviendrait de mentionner l'origine de la traduction en en-tête, par un « traduction inédite pour Wikisource » par exemple.
  • Quelle est la leçon retenue pour le texte grec ancien ? Édition Bernabé ? West ?
  • Le texte est-il traduit directement du grec ancien ou s'agit-il d'une traduction de seconde main de l'anglais ?
  • Certains passages sont mis entre crochets ; je suppose qu'il doit s'agir d'interpolations faites sur le pseudo-Apollodore, cependant rien n'est indiqué et le texte grec en rapport ne semble pas les contenir.
  • Seul le résumé de Proclos semble traduit, pas les fragments. Est-il prévu de les inclure ? Si oui, une nouvelle fois, selon quelle édition ?

Cordialement. Bibi Saint-Pol (sprechen) 16 octobre 2007 à 20:15 (CEST)

Vu. Je te laisse donc compléter ton travail. De fait, l'important me semble de déblayer le « cadre scientifique » de la traduction, si l'on souhaite disposer d'une version francophone qui tienne la route face aux éditions universitaires. Bibi Saint-Pol (sprechen) 18 octobre 2007 à 19:00 (CEST)