Discuter:Bogue informatique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


J'ai changé la partie concernant le bogue dans les jeux vidéo, je vous invite à discuter de cette nouvelle appproche sur cette même page de discussion.

Texte original : Le mot bogue est également fréquemment employé dans le domaine des jeux vidéo lorsqu'un événement inattendu se produit. Par exemple un événement physique impossible comme une voiture qui passe au travers d'un mur ou un personnage qui marche dans les airs. Les jeux qui en comportent beaucoup sont qualifiés de jeux bogués. Ces bogues peuvent tout autant donner lieux à des scènes hilarantes qu'à des situations exaspérantes selon les conséquences qui en résultent. Comme dans les programmes informatiques, les bogues sont dus à des erreur humaines, il ne faut donc pas les confondre avec les œufs de Pâques ou les codes secrets.


Je crois que cette article confond trop tôt la notion de bug et la notion de bug logiciel. En effet, outre l'origine du mot qui semble plutôt décrire une panne matériel, le mot bug est souvent employé pour désigner une panne / erreur d'origine totalement inconnue et incompréhensible et c'est probablement pourquoi on continue à employer un mot d'origine anglaise dont les origines sont aussi mystérieuses.

Le premier paragraphe devrait être corrigé pour tenir compte de cela. Je propose : « Un bogue informatique est une anomalie dans l'exécution d'une procédure, d'un programme informatique. Cette anomalie peut être dûe à une panne matériel, à une erreur de conception du matériel ou bien encore à une erreur de conception du logiciel, le dernier cas est le plus fréquent. Leur gravité peut aller de bénigne (défauts d’affichage mineur) à majeure (explosion du vol 501 de la fusée Ariane 5). »


« bug » est un terme anglais. « bug » était aussi un anglicisme / idiotisme car il n'existait pas de mot français pour le traduire, en revenche il existe beaucoup de termes français plus précis comme : panne ou erreur. C'est pourquoi la création d'un nouveau mot pour exprimer cette idée flou était nécessaire.

J'en profite pour énoncer une idée toute personnelle qui n'a pas sa place dans un article neutre. Je pense que françiser un mot anglais uniquement à partir de la phonétique et sans tenir compte de l'étymologie est une grosse erreur ; par exemple je préfère de loin le terme de « courriel » à celui de « mel ». La DGLF a parfois proposé de jolis mots comme logiciel, puce, baladeur ou courriel (je ne sais pas s'ils ont été inventé par la DGLF) ; mais là c'est raté, la proposition du terme « bogue » est plutôt un obstacle à la création d'un bon mot français.

Sommaire

[modifier] Grace Hopper invente le Bug !!!

L'histoire des universités est truffée de légendes et de canulars. Celle-ci y ressemble fort: une sauterelle (grasshopper) découvre l'insecte (bug) ... Quelqu'un a-t-il confirmation de cette histoire ? Est-elle réelle ? Est-ce une jolie légende assortie d'un (bon) jeu de mot ?

[modifier] Défaut

Le mot bug peut très bien se traduire par défaut. En tant qu'informaticien, c'est le mot que j'utilise. Il exprime bien la notion de défectuosité, de dysfonctionnement, d'anomalie, d'une chose qu'on ne précise pas et qui fait que le programme ne donne pas les résultats prévus, ou se bloque. Je le préfère au mot bogue car je ne vois pas bien le rapport avec les châtaignes, ni avec les marteaux de forge. Il a juste l'inconvénient de ne pas être consacré par l'usage. À la limite, je dirais plutôt bug que bogue. --Wku2m5rr 14 janvier 2007 à 03:05 (CET)

[modifier] précision

"Le terme anglais bug vient du français « parasite ». En France, c'était le terme utilisé par les électriciens pour les problèmes de lignes utilisé sous la forme « la ligne est parasitée ». Adapté en anglais il est devenu bug et nous est revenu"

ce serait bien de préciser de quelles lignes on parle, non ?

[modifier] bug ariane 5

pour plus d'infos : http://www.astrosurf.com/luxorion/astronautique-accident-ariane-v501.htm

C'est un peu différent de ce qui est marqué. L'info que j'avais était une variable 8 bits utilisé pour calculer une vitesse horizontal est passé en overflow (ce qui n'a rien à voir avec les histoires de nombre flottant). La vitesse étant différente entre ariane 4 et 5, le bug, s'est vue uniquement sur Ariane 5. Cela a lever une exception (c'est du code Ada de mémoire). Il n'y a avait rien d'autre qu'un passage en autotest, qui envois ainsi des données de teste au calculateur.

La première central inertiel est détecté en erreur (sans doute en utilisant le modèle de référence software du calculateur), le deuxième étant identique, par aussi en erreur. Le calculateur corrige et la fusée se détruit.