Discussion Utilisateur:Alexisd

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Trois royaumes

Je suppose que tu veux parler de l'Histoire des Trois Royaumes (à moins qu'il ne s'agisse plutôt des Chroniques des Trois Royaumes) ? J'ai déjà lu les deux à plusieurs reprises dans différentes langues et je fais l'effort de suivre la version originale. J'ai également rédigé plusieurs des articles dédiés aux figures de cette période : Zhang Fei, Guan Yu, Zhou Yu, etc. Mon grand projet sur le long terme est d'avoir un article complet pour chacun d'eux mais en déménageant j'ai laissé mes références en France.

À ma connaissance, il n'existe qu'une traduction de l’Histoire des Trois Royaumes encore disponible en français, celle de Nghiêm Toan et de Louis Ricaud en sept tomes aux éditions Flamarion, dont plus la moitié sont introuvables depuis des années. J'avoue qu'elle n'est pas terrible et m'a beaucoup déçue. La traduction publiée sous le nom Histoire romancée des trois royaumes aux éditions De l'Aurore est en rupture de stock depuis un bout de temps et je n'ai jamais réussi à mettre la main dessus. Autrement je crois qu'il y a eu une tentative de traduction vers le milieu du XIXe siècle qui a avorté après un tiers de l'ouvrage.

Quant aux Chroniques des Trois Royaumes je ne crois pas qu'elles aient été traduites, ce qui est dommage étant donne qu'il s'agit d'une des rares sources historiques officielles de cette période. --Sixsous  9 novembre 2006 à 01:04 (CET)

[modifier] Mail

Il n'est pas d'usage de mettre son mail dans sa page utilisateur. Je te recommande de le supprimer. En effet, cela offre une porte d'entrée pour le spam. Il est possible d'envoyer un mail aux contributeurs via Wikipédia. Pour cela, il faut indiquer son adresse mail dans les préférences. Et les gens peuvent t'écrire en cliquant sur "Envoyer un messge à cet utiisateur". Seymour 9 novembre 2006 à 13:10 (CET)


merci à tous les deux.

[modifier] Achille

Merci de lire Discuter:Achille#Considérations de Utilisateur:Alexisd. Bibi Saint-Pol (sprechen) 13 novembre 2006 à 23:49 (CET)

merci à toi de lire ceci:

Selon Pietro Citati (dans la "Pensée Chatoyante", chapitre I, Achille) bien que descendant de Zeus et de Thétis, Achille est soumis à une condition mortelle. Cependant Homère le marque d’une empreinte divine : sa mênis, c’est-à-dire sa colère. Elle n’a rien de commun avec la rage et la rancoeur qui caractérisent les humains, c’est une passion divine. Les autres héros de l’Iliade sont dominés eux par la mania, la folie guerrière qui les aveugle tous, à l’exception du seul Ulysse. Les passions humaines n’atteignent jamais l’intensité de la colère d’Achille, car celui-ci refuse la condition humaine (ses nécessités, ses contraintes, etc.)

Quand Agamemnon lui arrache Briséis, il est profondément blessé, il lui semble qu’il perd son honneur héroïque, grâce que Zeus accorde à ses préférés. Achille, qui chérit son honneur comme un fils, ressent cette déchirure qui l’atteint jusqu’au plus profond de son âme.

Dès lors, peu importent à Achille les présents expiatoires qu’envoie Agamemnon, pire, ils ne font qu’attiser sa colère car Agamemnon croit pouvoir dominer sa mênis divine par de simples objets. En effet, aussi précieux soient ils, ils sont humains et donc sans valeur vis-à-vis de ce qui constitue pour Achille la preuve da sa divinité.

Achille est donc un personnage ambigu, car libre de respecter tour à tour les codes et rites des héros et les mœurs humaines. Cette liberté l'oblige à n'appartenir à aucune des factions, ce qui lui donne une place à part dans l'oeuvre d'Homère.


Désolé, ton premier message m'avait apparamment échappé, ce qui explique mon retard.
Pas mal. Certaines choses plan-plan (2e paragraphe ou comparaison avec Apollon, qui n'apporte rien à mon sens). La conclusion arrive aussi un peu comme un cheveux sur la soupe, le thème de la liberté pourrait être plus étoffé.
La principale critique est le manque de source. Il faudrait indiquer clairement d'où viennent les idées émises (ouvrages, pages concernées), au risque de tomber dans le travail inédit. Si tu sources les principales idées (opposition mênis/mania — 1er paragr. —, mênis/colère — 3e paragr. —, humain/divin — 4e paragr.), je wikifierai le tout. Bibi Saint-Pol (sprechen) 4 décembre 2006 à 18:43 (CET)

je vais donc continuer à le "booster" je te préviendrais lorsque je penserais avoir atteint le niveau d'un AdQ

OK. C'est moins la longueur que la pertinence du propos qui importe. Bibi Saint-Pol (sprechen) 4 décembre 2006 à 20:14 (CET)

[modifier] question à deux francs trois sous

Bonjour,

Contrairement au japonais, les caractères chinois ont très rarement plusieurs lectures. Par contre, les translittérations en alphabet latin sont nombreuses. Cao Cao et Tsao Tsao (ou Ts'ao Ts'ao) sont bien la même personne, tout comme Sun Zi et Sun Tsu. Cao Cao et Sun Zi sont les orthographe dans le système de translittération Pinyin, qui est la norme depuis une cinquantaine d'années, tandis que Tsao Tsao et Sun Tsu sont écrits en système Wade-Giles, couramment utilisé dans les pays anglo-saxons. Pour les textes français, il arrive qu'on utilise encore le système de l'École française d'Extrême-Orient mais on le remplace par le pinyin de plus en plus. En prononçant à la française, le système EFEO est celui qui donne la prononciation la plus proche.

Le même problème existe d'ailleurs pour la translittération du japonais. En France on a tendance à utiliser la méthode Hepburn tandis que la méthode officielle au Japon est le kunrei, qui change certaines orthographes.

Petit tableau comparatif :

Pinyin Wade-Gilles EFEO
Cáo Cāo Ts'ao Ts'ao Ts'ao Ts'ao
Sūn Zǐ Sun Tzû Souen Tseu

Petite note en passant, Cao Cao n'a pas vécu lors des Royaumes combattants mais lors des Trois royaumes (ça fait quand même six bon siècles de différence), et a effectivement été un des commentateurs de l’Art de la Guerre.

--Sixsous  10 décembre 2006 à 22:47 (CET)

[modifier] Achille (bis)

OK. Il y a quelques ajustements à faire, mais je te laisse d'abord insérer le passage dans l'article. Bibi Saint-Pol (sprechen) 21 décembre 2006 à 22:40 (CET)

La wikification dépend du contexte et de la place dans l'article. Donc il faut d'abord que tu insères le passage dans Achille, ensuite je pourrais wikifier. Bonnes fêtes de fin d'année. Bibi Saint-Pol (sprechen) 31 décembre 2006 à 12:17 (CET)
Vu. Ma connexion m'empêche pour l'instant d'intervenir sur l'article. J'espère pouvoir le faire d'ici une semaine. N'hésite pas à me recontacter si tu vois que j'ai oublié.
Bonne année. Bibi Saint-Pol (sprechen) 1 janvier 2007 à 11:44 (CET)

C'est vu. Bibi Saint-Pol (sprechen) 21 janvier 2007 à 23:35 (CET)

[modifier] Analyse automatique de vos créations (V1)

Bonjour.

Je suis Escalabot, un robot dressé par Escaladix. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles sans catégories, en impasse et/ou orphelins.

Les liens internes permettent de passer d'un article à l'autre. Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne et un article orphelin est un article vers lequel aucun article encyclopédique, donc hors portail, catégorie, etc., ne pointe. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification cohérente des articles et sont un des points forts de Wikipédia. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu par d'autres internautes d'une part et d'être amélioré par d'autres contributeurs d'autre part.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez en faire la demande ici, néanmoins, je vous conseille de laisser ce message tel quel et, dans ce cas, j'ajouterai simplement mes prochaines analyses, à la suite les unes des autres. Escalabot 8 avril 2007 à 06:18 (CEST)

[modifier] Analyse du 6 avril 2007

[modifier] Balzac genre littéraire

Bonjour

Oui, il est très difficile de cerner Balzac dans un seul genre puisqu'il a écrit des "romans - témoins-de-son-temps", des nouvelles dont certaines sont peut-être de courts romans, des récits, des romans historiques, des essais, des pièces de théâtre. Le roman historique n'est qu'une toute petite partie de son oeuvre. En réalité, il observait surtout la société autour de lui , dans toutes ses classes. Je n'ai peut-être pas assez répondu à votre question. Mais Balzac est un sujet tellement gigantesque... Il semble qu'on ne pourra jamais entièrement terminer cette page. Cordialement--L'Oursonne 8 mai 2007 à 00:45 (CEST)