Zoreille

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Zoreille (ou Zoreil) est le terme employé à l'île de La Réunion (et de plus en plus dans le reste de l'outre-mer français, il est ainsi également employé en Nouvelle-Calédonie) pour désigner une personne francaise blanche venue de métropole.

Plusieurs hypothèses ont cours sur l'île pour expliquer l'origine du mot. On l'utiliserait :

  1. parce que les Métropolitains tendent l'oreille pour comprendre le créole, la langue parlée localement à La Réunion ;
  2. parce que, quand les Métropolitains débarquent sur l'île, leurs oreilles deviennent rouges du fait de la chaleur tropicale ;
  3. parce qu'anciennement, lorsqu'ils venaient de France métropolitaine, c'était pour espionner la population locale en laissant traîner leurs oreilles et en rendre compte à Paris.

Robert Chaudenson dans son lexique du parler créole de La Réunion (Paris, 1974), classe le terme dans les origines douteuses. Selon certains témoignages qu'il a recensés, le terme n'existait pas avant la Première Guerre mondiale. Chaudenson opte pour la traduction d'une expression malgache mena sofina ("oreilles rouges") qui est utilisée pour désigner les européens (parce qu'ils ont les oreilles rouges). Le tour est entré dans l'usage réunionnais lors de la première guerre mondiale quand, après la mobilisation, beaucoup de créoles furent envoyés à Madagascar. Nombre d'officiers étaient métropolitains. Les recrues créoles ont peut-être pu se faire traduire par les soldats malgaches l'expression locale et la trouvant plaisante, l'ont introduit dans leur parler. D'autant qu'en créole "faire zoreilles cochon" signifie "faire le sourd, faire mine de ne pas entendre".

Une autre étymologie pourrait rattacher le mot à l'anglais foreign qui signifie « étranger ».

Ce terme est également employé dans l'expression, très rare, « zoreil noir » – qui désigne une personne originaire d'un autre département d'Outre-Mer[1].

Une autre étymologie moins agréable est que le terme zoreil aurait été attribué aux chasseurs d'esclaves qui étaient payés au nombre d'esclaves enfuis (ou marrons) tués et qui rapportaient leurs oreilles comme preuve pour se faire payer.

[modifier] Notes

  1. Cf. article ZOREIL du lexique figurant dans Michel Beniamino, Le français de La Réunion, EDICEF, coll. « Actualités linguistiques francophones » Vanves, 1996 (ISBN 2-84-129240-1) [lire en ligne]