Discuter:Tanka

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Faux Tanka


Tous les poèmes en 5 lignes, de l'article "Tanka", écrit en exemple, sont faux !

C'est de la médiocre pisse d'Âne! Je rappelle qu'un Tanka c'est 31 syllabes; 5, 7, 5, 7, 7, et non 4, 6, 7, 5, 6...

Si vous n'êtes pas capable de traduire correctement des Tanka japonais en bon français et en respectant le rythme du VRAI Tanka: Ne citez aucun exemple aussi lamentable! Abstenez-vous de faire croire que le Tanka est du blabla, façon langue de bois romantique. Sinon faites en sorte qu'en français (langue riche et pas très limitée) ces 5 lignes soient respectueuses du rythme du Tanka.

Suis-je assez clair?

HOMINN Lebirec (intervention du Jeudi 17 Avril 2008), à effacer si les grossières erreurs de cet article sont corrigées.


INFORMATION

Un site d'apprentissage du VRAI TANKA OCCIDENTAL est désormais en ligne

www.nobletanka.eu

En français, and with some part in english to explain the real rules of TANKA. Vous pouvez y puiser l'enseignement de cet ART, qui n'est jamais à assimiler avec les Hokku et les Renga qui sont des amusements.

J'aimerai bien que l'on arrête d'avilir l'ART du TANKA par pure ignorance de ses règles rigoureuses et fondamentales.

Si vous avez besoin d'informations pour votre article, contactez moi!

Hominn 奥明 (Tankaède de l'Ecole Internationale du Tanka Régulier Français)

Faite du bon HOKKU et arrêtez de faire du mauvais TANKA.




Bref historique du mot TANKA

Le TANKA est importé de Chine vers le 8ème siècle, à l'époque de la brillante et rayonnante dynastie TANG (TEN ou T'ANG 618/907). Tous les arts chinois sont adoptés, copiés et développés par les Japonais, même les Huazhou (peinture en rouleau appelée Kakejiku).

L'origine et la racine du mot TANKA sont TANG et KA, poésie des TANG. Ce mot est hérité des célèbres et réputés TANGSHI chinois (TANG dynastie, SHI, poésie), dont la résonance, la musicalité et la concision mêlent un sens profond authentique issu de l'âme. Les TANSHI n'ont jamais été surpassés, mais égalés par les TANKA réguliers japonais (le Haïku n'ayant absolument pas la même portée, ni la même ambition, ni le même besoin d'une vigilance hyper travaillée, réclamée par le TANKA). Le TANKA a pris sa force dans une forme plus condensée et arrêtée dans sa prosodie, certainement assez tard. De nombreux TANGSHI écris, s'apparentent davantage à l'esprit WAKA (WA, Japon et KA, poésie - 2ème mot utilisé pour désigner anciennement le TANKA avant que celui-ci ne prenne sa forme fixe de 31 syllabes). Seules les perles, les trésors, les joyaux TANGSHI peuvent rivaliser et soutenir la comparaison avec le TANKA. Puis le TANKA s'est appelé UTA, un terme générique pour toute poésie qui se chante. Comme la seule chose importante était la poésie, UTA a été longtemps synonyme de TANKA. Enfin, ce n'est qu'au 19ème siècle que le mot "TANKA" a été à nouveau adopté jusqu'à nos jours.

Pourquoi le sens de "TAN" a perdu sa compréhension chinoise de TANG ? Pourquoi "Frigidaire" est "réfrigérateur"? Il apparaît évident, que les TANGSHI préférés de la noblesse japonaise furent les formes courtes; aussi courtes, rapides et denses que le geste du parfait escrimeur. Il est donc normal que le mot "TANG", sur une période de 11 siècles, est pris le sens de "court", mais intégrant tout à la fois, la connotation de fort, intelligent, beau, noble, puissant et universel. Depuis, le TANKA, doit, ne jamais descendre plus bas, que les plus réputés et appréciés TANGSHI.

L'esprit asiatique (et celtique) n'aime pas la simplicité, parce que la nature est complexe; ce serait manquer grossièrement de réalisme que d'envisager tout art sans de multiples ramifications et relations étroites avec le monde de la nature. En schématisant, l'on peut dire que l'esprit occidental est simpliste en se torturant l'existence, et que l'esprit asiatique est complexe en tentant de se simplifier la vie. Le vrai TANKA doit se pratiquer toujours à haut niveau, ne comporter ni fautes, ni erreurs, en regard de ses règles strictes, désormais immuables (pour de très bonnes raisons).

Note : Si vous pratiquez un Tanka dit moderne, que, personnellement je maudis et abhorre parce que médiocre et sans ampleur, donc une poésie pas très intéressante, autrement dit, une espèce de vulgaire Haïku interminable et urbain; vous faites du WAKA, pas du TANKA. Il faut bien comprendre l'esprit du TANKA, comme l'élévation de l'âme et non la simple énumération d'une observation. Le TANKA est une brèche sur l'univers et l'éternité. La porte du ciel, au sens métaphorique et quantique du terme; surtout pas religieux. Il faut passer de 3 à 7 jours, voir 1 mois ou plus, si nécessaire, pour écrire un TANKA, parce que le TANKA est un ART, pas une récréation, ni un jeu. Cette forme poétique oblige à la parfaite connaissance de votre langue maternelle, et exige d'être supervisée par un maître avant d'acquérir votre indépendance. Chose à laquelle je me suis plié respectueusement durant des années avant de créer mes propres TANKA originaux. A ma connaissance, un tel enseignement n'est diffusé dans aucune université occidentale.

HOMINN 奥明, (Tankaède de l'Ecole Internationale du Tanka régulier français) ajout du Jeudi 10 AVRIL 2008.

Il serait bien de disposer d'un enregistrement d'un Tanka.

Parce que le Tanka est d'abord un poème chanté dans sa rythmique très particulière. Tout bon lettré Japonais devrait pouvoir enregistrer ce chant.

La pratique du Tanka régulier français a été officialisée par l'École Internationale du Tanka fondée en 1957 par Mme Jehanne Grandjean, membre de la Société des Gens des Lettres de France, et sous le contrôle du Maître Nobutsuna SASAKI, Membre de l'Académie Impériale Japonaise, Président d'Honneur de l'Ecole Internationale du Tanka.
Le mot "TANKA" a été introduit en France en 1948, il y voit son application dans notre langue. La syllabe française correspondant au signe de son japonais.
J'espère pouvoir un jour rééditer son livre qui reste la référence pour toute composition de vrai Tanka. Sans cette référence ou un apprentissage sérieux dans une école ou un savoir transmis par les élèves de Mme Grandjean, personne ne peut se livrer à l'écriture de Tanka sans commettre des erreurs.
L'écriture d'un Tanka réclame souvent un travail de plusieurs jours pour concentrer en quelques mots, une seule idée, un seul sujet. Le Tanka forme l'esprit à l'observation sincère et intègre du langage du coeur, c'est presque une philosophie en 5 lignes. En tout cas on parle de divin, pas de vulgarité, ni de choses basses ou triviales, pas même de bonheur ou de malheur dans le Tanka. C'est vraiment un ART poétique intransigeant qui ne supporte pas la médiocrité. C'était l'ART des nobles japonais en recherche constante d'harmonie et de perfection. On a trop tendance à oublier à notre époque, dans un monde délinquant, ce que veut dire élever son esprit, son âme.
Je voudrai aussi m'insurger sur tout ce que l'on peut voir et lire sur Internet concernant le Tanka.
En particulier ce que, même les japonais, appellent le "Tanka moderne".
Le Tanka exige une étude, un apprentissage, de la rigueur, le respect de toutes ses règles immuables et ne peut donc être modernisé sous prétexte de liberté ou d'une évolution quelconque qui irait à l'encontre de ce qui définit et fait la force du Tanka. Si l'on ne connaît pas parfaitement ses règles, on ne peut se livrer qu'à une pâle écriture poétique sans consistance, sans valeur, irrespectueuse et par trop romantique. Ce qui n'est pas du tout l'esprit du Tanka.

Le Tanka n'est pas un Haïku amélioré!

Personnellement je comprends parfaitement que l'on ait condamné à mort, celui qui salissait le Tanka, car c'est comme recevoir des seaux d'injures à travers la tête, et perdre son honneur. C'est aussi fouler au pied, votre sens du sacré et votre amour pour les belles choses qui vous grandissent. Cet état d'esprit n'est pas que japonais, mais aussi très Celte. Les auteurs de Tanka donnent de l'Amour, du savoir et apprennent à regarder le monde dans sa réalité vraie et dans ses secrets tangibles, permanents et mêmes invisibles. Les japonais comprennent cet enseignement et en général le respecte, tout en s'en nourrissant.
Si je respecte les libertés de chacun, lorsqu'on entre sur mon territoire pour m'injurier, celui qui le fait doit s'attendre à en payer le prix. Personne n'a le droit d'humilier celui qui veut porter son humanité vers le haut. C'est trop facile d'être un vaurien dans un pays trop libre, sans retenu, sans garde fou, ou l'ignorance grossière inonde bruyamment un Monde ou liberté rime avec médiocrité. Le Tanka, comme l'Aïkido comporte un pan sacré (pas religieux) réservé aux initiés. Les pratiquants de ces Arts comprendront peut-être l'importance de ce que je dis à demi-mot. Le Tanka a une haute valeur morale qu'il est impossible d'abandonner aux mains de béotiens ravageurs. Cet Art poétique s'harmonise avec la recherche de soi au travers d'autres arts, comme l'Art Equestre, les Arts martiaux, l'Art Musical et l'Art du Dessin. En fait, toutes les valeurs d'une noblesse de coeur. Le Tanka donne au silence, et à la Nature toute la place qu'ils méritent.

Hominn Lebirec, le 9 Mai 2007.(Tankaède, élève de Claude Sylvane, élève de Mme Grandjean)

[modifier] Wakiku?

Il y a une limite, "wakiku(脇句)" en cet article.

"la deuxième un distique de 14 pieds de structure 7-7 appelé wakiku (脇句). "

Mais "Wakiku" n'est pas une limite pour le Tanka mais pour Renga(連歌) ou Renku(連句) qui est devenu la base pour le modèle moderne de Haiku(俳句) de la poésie. (Voir en:Renga).

La première partie d'une structure 5-7-5 s'appelle "Kami-no-ku", "上の句"; la dernière partie d'une structure 7-7 s'appelle "Shimo-no-ku", "下の句" dans le Tanka et le Renga.--Miya (d) 12 décembre 2007 à 05:01 (CET)

Merci beaucoup Miya ! J'ai corrigé le problème grâce à ta remarque (et ajouté des sources). Si tu a le temps, et si tu vois d'autres problèmes dans nos articles sur la poésie japonaise (tanka, waka, kyōka, haïku, senryū, ...) n'hésite pas à les signaler. Merci encore. Benjamin.pineau (d) 12 décembre 2007 à 12:44 (CET)