Discuter:Radisson

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

[modifier] Traduction de l'article anglais en français (lors création page Radisson en frç)

Bonjour FargomeD,

La semaine dernière, le 3 octobre, j'ai créé un lien rouge "Radisson" sur l'article concernant la Baie-James, dans l'optique de proposer une page française concernant cette ville francophone du Québec. En effet, il n'existait qu'une page anglaise et une page finnoise, alors qu'il s'agit d'une localité de langue française, l'absence d'une page en français concernant Radisson était donc une sorte d'anomalie.  :-)

Je m'apprêtais donc à mettre une page en français pour Radisson ce samedi 7 octobre (enfin le week-end et le temps de le faire !), lorsque j'ai vu qu'une page française "Radisson" venait d'être créée quelques heures plus tôt par toi : quel beau hasard, mais c'est le principe même de Wikipédia, donc félicitations pour la page !  ;-)

Bravo pour avoir mis deux photos significatives de Radisson (que tu as prises toi-même si je ne me trompe pas), dont une marquant le caractère très nordique de cette localité, montrant des panneaux indiquant les distances avec plusieurs villes du monde, dont Montréal qui est aussi au Québec. Ca me semble une excellente idée !

En ce qui concerne le contenu de la page, il s'agit surtout d'une traduction de la version anglaise, ce qui est louable pour un début de page il me semble, surtout quand une version est déjà disponible dans une autre langue (honnêtement, je m'apprétais à faire pareil, une simple traduction pour commencer).

Penses-tu que l'on (toi, moi, tous les contributeurs qui s'intéressent à la page Radisson) pourrait modifier quelques éléments de la traduction et rajouter des éléments contextuels ? Je pensais par exemple à La Grande Rivière (La Grande river en anglais) qu'on traduit plutôt par la Rivière La Grande en français. Je pensais également à un élément contextuel qui est le fait que la localité de Radisson est la localité francophone la plus au nord du Québec : cet élément me semble intéressant à préciser dans l'article, car l'expression "non-autochtone" utilisée dans la version anglaise est certes correcte, mais est plus abstraite.

Salutations "wikipédiennes"  ;-) - Cebueq01 9 octobre 2006 à 11:25 (CEST)