Quizás, quizás, quizás
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Quizás, quizás, quizás est un boléro cubain, écrit en 1947 par le cubain Osvaldo Farrés. La chanson fut ensuite adaptée en anglais en 1958 par Nat "King" Cole, sous le titre Perhaps, Perhaps, Perhaps.
Cette chanson connut de nombreuses interprétations, les plus connues étant sans doute celles de Nat King Cole, en espagnol avec un fort accent américain, enregistrée en 1958, et celle de Doris Day pour la version anglaise. La reine de la salsa Celia Cruz, Pérez Prado, Dario Moreno, Luis Mariano (sous le titre Qui sait, qui sait, qui sait), Julio Iglesias, le groupe rock Cake, Arielle Dombasle (en 2004), Omara Portuondo, Irakere l'ont aussi chantée.
Elle eut aussi droit à une version arabe « chehilet laayani ». Une chanson du style chaâbi algérois. Le chanteur qui l'interprète aujourd'hui est Abdelkader Chaou. Cette même version a été reprise par la tunisienne Syrine Ben Moussa en 2006.
Gérard Blanchard en a fait une adaptation française très personnelle intitulée Sardine sur son album "La Migraine du Moineau" sorti en 2003.
Pascal Parisot a également fait une version française intitulée "Que je sache" sur l'album Wonderful en 2002
Elle figure également sur plusieurs bandes originales :
- La Mauvaise Éducation de Pedro Almodóvar, par Sara Montiel (doublage)
- In the Mood for Love de Wong Kar-wai, par Nat King Cole qui l'interprète en espagnol avec un accent américain
- Ballroom Dancing, par Doris Day
- America's Sweethearts, par Geri Halliwell
- Le Secret de Brokeback Mountain de Ang Lee, par Rick Garcia.
- Coupling, sitcom, version britannique, par Marie Wilson, version américaine, par Lindsay Price, un des principaux acteurs de la sitcom