Purisme (linguistique)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour les articles homonymes, voir purisme.

Le purisme, en linguistique, est l'attitude qui consiste à chercher à rendre une langue « pure » en la débarrassant d'éléments considérés comme menaçant son intégrité. Ces éléments rejetés sont le plus souvent :

  • des emprunts récents à d'autres langues : par exemple, de nos jours, les anglicismes en français ;
  • de nouvelles tournures syntaxiques.

Du point de vue scientifique, le purisme est une attitude vaine, car aucune langue n'est immuable, et les arguments invoqués pour rejeter les nouveaux éléments s'appliquent tout aussi bien aux éléments acceptés dès que l'on regarde un peu plus loin dans l'histoire de la langue. [réf. nécessaire]

Le purisme ne peut donc avoir comme effet que de freiner l'évolution de la langue, menaçant ainsi sa survie ou sa descendance. En pratique, le purisme est surtout un prétexte pour classer les gens entre ceux qui parlent « correctement » et ceux qui parlent « mal », les premiers se considérant comme étant supérieurs aux seconds.

Le problème du purisme peut cependant se poser de manière différente selon le statut social des langues :

  • les langues établies comme le français, l'espagnol ou le japonais, sont solides, dynamiques et leurs structures fondamentales ne sont pas réellement menacées par les emprunts et les innovations ;
  • les langues subordonnées ou langues minoritaires, comme le basque, le corse ou les langues kanaks, sont fragilisées par les interférences massives des langues dominantes, qui tendent plus à les remplacer qu'à leur fournir de nouveaux éléments. Les défenseurs des langues subordonnées doivent donc chercher un équilibre entre la nécessité d'une évolution vivante et celle de préserver, voire de restaurer, les éléments spécifiques de la langue.[non neutre]

[modifier] Voir aussi