Ola (basque)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Ola est une forge où l'on travaille le minerai de fer. Cette pratique est une longue tradition en Pays Basque, son importance économique et sociale a fortement marqué ce peuple. Elles étaient de deux types:

Aizeola (forge à vent) ou Jentilola (forge des Jentil)
Urola (forge hydrolique)

Aizeola c'est la forge de montagne, implantée prés d'un bois ou d'une mine, très souvent dans les montagnes à haute altitude. Ce type de forge a persisté jusque vers le XIVe siècle. On y faisait du fer fondu que l'on appelait arrabio.

C'est pour utiliser la force motrice des rivières que les anciens basques durent construire leurs forges dans le bas pays, prés des rivières. On les appelle urola et qui succéda aux premiers, aizeola. On y fabriquait du fer pâteux que l'on appelle agoa et dont on extrait la scorie (zepa en basque) à coup de marteau.

Dans certains endroits, Saint Eloi est le patron des forgeron. Mais il existe un certain nombre de légendes attribuant le vol des secrets de fabrication de la scie, axe de roue du moulin, soudure du fer etc. au Basajaun par Martintxiki (Martin petit), connut également sous le nom de San Martiniko. San (Saint) Martintxiki a été vénéré comme s'il s'agissait d'un saint patron des forgerons, inventeur ou initiateur de nouvelles techniques et outillages.

L'activité liée a la forge fut considéré comme un progrès technique de haute importance: elle libérait le peuple de l'emprise des pouvoirs despotiques. Ainsi, avec ses tenailles le forgeron réussit a vaincre les Jentil vantards qui tenaient la population soumise grâce a leur force herculéennes. A l'aide d'une barre de fer chauffée à blanc dans sa forge, un forgeron ôta la vie d'un monstre qui, depuis Murugain (Bizkaia/Vizcaya), venait périodiquement exiger des victimes humaines. On croit généralement que c'est grâce aux armes sorties de ces forges que l'on a pu bannir les génies maléfiques semant la terreur parmi la population.

Sommaire

[modifier] Étymologie

Aizeola de aize (vent) et ola (forge). Urola de ur (eau) et ola (forge).

[modifier] Note

Il n'existe pas de genre (masculin, féminin) dans la langue basque et toutes les lettres se prononcent. Il n'y a donc pas d'association comme pour le français ou QUI se prononce KI. Exemple :

lau " le chiffre 4" se prononce laou et non lo (la lettre u se prononçant comme l'espagnol, ou, sauf en souletin, langue parlée en Soule, province française du Pays Basque où il se prononce comme en français).

[modifier] Bibliographie

[modifier] Liens internes

[modifier] Liens externes