Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
|
Tâches à accomplir pour Mont Saint Helens |
modifier • suivre • rafraîchir • aide |
Proposé par : sylfred1977 17 septembre 2007 à 11:20 (CEST)
Travail demandé : Travail de relecture en vue de rendre l'article plus agréable à lire, à corriger les dernières fautes d'orthographe et de typo. L'article est AdQ en anglais. La version francophone est la copie presque conforme de celui-ci. Pensez-vous qu'il pourrait devenir AdQ ? Bon article seulement ? Je vais créer de mon coté les derniers liens rouges encore existants. Merci pour votre aide et pour vos idées.
Remarques des relecteurs :
- Bonjour, j'ai relu l'article et amélioré un peu la typographie. Pour le reste, je pense qu'il ne doit plus rester bc de fautes d'orthographe. Je ne peux pas me prononcer sur le contenu étant donné que je ne suis vraiment pas spécialiste de la question (faire une demande de relecture sur le projet géologie ?). Peut-être faudrait-il étoffer la bibliographie. A part ça, l'article est vraiment bien illustré et semble complet. Juste une question : le mot mudflow est-il traduisible en français ? --Urban 17 septembre 2007 à 21:05 (CEST)
-
- (en) "Mudflow" = (fr) « Coulée de boue » (traduction littérale), mais dans le cas d'une coulée de boue d'origine volcanique, on parle de « Lahar ». A+ Fred76 21 septembre 2007 à 00:24 (CEST)
- Juste pour info, certaines cartes sont encore en anglais alors qu'elles ont été traduites et refaites pour illustrer Éruption du mont Saint Helens en 1980, du coup, autant s'en servir non ? Historicair 18 septembre 2007 à 15:43 (CEST)
- Je n'ai pas trouvé de cartes sur cet article qui remplace les cartes anglophones ? As-tu déjà fait des changements ? Il y en a d'autres mais ce ne sont pas les mêmes et elles ne parlent pas toujours de ce qui est traité dans le texte de l'article que je traduis... Ou alors je regarde mal ??? Si c'est le cas, tu peux faire le remplacement car pas de soucis pour moi. L'article sur le mont ne peut néanmoins pas trop s'attarder sur l'éruption de 1980 car celle-ci est déjà bien décrite dans l'article que tu as cité... Et en plus 1980 à l'échelle de l'âge du volcan, c'est tout petit... ;) Sylfred1977 19 septembre 2007 à 22:00 (CEST)
-
- Non, mais en fait, c'est moi qui ai halluciné je crois . Bon, c'est pas gênant, je vais en profiter pour traduire les 2 schémas (et mettre des couleurs qui brûlent pas les yeux au 1er regard), ça m'apprendra à l'ouvrir . Historicair 20 septembre 2007 à 00:08 (CEST)
- Merci beaucoup pour tes améliorations. Cela facilitera le passage en bon article. Vu les réactions de certains lors du passage en AdQ, je vais me résoudre à uniquement passer les articles en Bon Article. Je ne supporte plus les pinaillages de certains. . Ceux qui voudront reprendre l'article pour subir les remarques parfois blessantes des votants de l'AdQ pourront le faire... Sylfred1977 20 septembre 2007 à 16:18 (CEST)
- Juste une petite question : est-ce que c'est volontaire de ta part d'écrire « Mont St Helens » au lieu de « Mont Saint Helens », qui semble mieux correspondre à une forme française ? L'article Éruption du mont Saint Helens en 1980 emploie systématiquement « Mont Saint Helens ». Pourquoi cette différence ? Je t'assure que c'est pas du pinaillage... — Jmdesbois [blabla] 20 septembre 2007 à 16:29 (CEST)
- C'est parce que je n'ai pas les touches a et i sur mon clavier Belge. Alors il fut nécessaire de trouver une solution ! JE RIGOLE ! :) Pour être sérieux, c'est parce que l'abbréviation St est souvent utilisée. Plutôt que de fêter la Saint-Nicolas, Beaucoup de personnes écrivent St-Nicolas... Mais si c'est une erreur, pas d'objections à changer tout cela... Je t'autorise même à participer à cette correction. Le pinaillage sera facile à modifier ! — Sylfred1977 20 septembre 2007 à 22:00 (CEST)
En toute rigueur typographique française, on doit parler du « mont Saint-Helens » (m minuscule et tiret entre Saint et Helens), bien sûr il y aura un M majuscule si « Mont » commence une phrase. Voir l'article Toponymie. Comme l'article est écrit en français et que l'utilisation du nom du mont n'est pas dans le contexte d'une phrase écrite en anglais, on doit utiliser la typographie française. Si le nom est utilisé dans une phrase anglaise (par exemple une citation) il faudra écrire "Mount St. Helens". Il faut donc reprendre toutes les occurences incorrectes (demander un robot). A+ Fred76 21 septembre 2007 à 00:31 (CEST) »»»» Correction : il faut bien écrire mont Saint Helens (sans tiret). C'est une particularité des toponymes étrangers... en tout cas, n'écrire ni St. Helens ni St-Helens. Désolé pour cette fausse alerte. A+ Fred76 21 septembre 2007 à 11:11 (CEST)
- Bonjour et merci pour toutes ces précisions. Je me chargerai ce soir de ces corrections dans l'article. Je ferai le Bot sauf si un autre robot plus virtuel faisait le travail avant mon retour ce soir. — Sylfred1977 21 septembre 2007 à 7:20 (CEST)
- C'est fait. Merci à tous pour votre aide. Je fais le nécessaire pour faire passer l'article au vote Bon article maintenant que les derniers liens rouges sont disparus... Sylfred1977 21 septembre 2007 à 17:20 (CEST)
|
Je ne suis pas certain que la francisation soit correcte. Sainte serait plus judicieux, et peut-être aussi un trait d'union entre Sainte et Hélène. Alternative : calquer sur l'anglais en:Mount St. Helens. D'autant que le "s" final a peut-être une justification, en anglais, qui n'est pas rendue par la francisation. À comparer avec l'île Sainte-Hélène qui, en anglais, s'appelle en:Saint Helena.
En outre, je serais très étonné que les volcanologues francophones fassent usage, dans leur immense majorité, d'une appellation francisée à ce point. Sans en mettre ma main au feu, je suis persuadé qu'ils font plutôt usage de "Mont St. Helens" (avec de simples variantes typographiques). Ma'ame Michu | Discuter 15 oct 2004 à 18:46 (CEST)
En faisant une recherche sur google
- mont saint helene 37 reponses
- mont sainte helene 51 réponses
- mount st.helens 1360 réponses (dans les pages France bien sûr)
A mon avis il faut laisser le terme anglais. Tella 15 oct 2004 à 19:00 (CEST)
- (rajouté pour la forme, parce que j'étais en train de l'écrire)
- Google "Pages francophones" donne :
- "mont st. helens" : 17 600 ([1])
- "mount st. helens" : 1 790 ([2])
- Je n'avais pas encore pris le temps de vérifier, mais on dirait bien que la formule préférée est celle de la « francisation raisonnable » du seul terme géographique "mont". Après, la différence semble tenir entre le ou les séparateurs dans le nom propre : point-espace, trait d'union, ou espace seul ? Ma'ame Michu | Discuter 15 oct 2004 à 19:13 (CEST)
- le trait d'union s'impose sans équivoque car on parle d'un lieu et non d'un saint!194.51.20.123 (d) 7 février 2008 à 11:11 (CET)
- « Saint Helens » n'est pas un terme en français mais en anglais donc la typographie française ne s'y applique pas. Pas de trait d'union donc. Rémi ✉ 7 février 2008 à 18:29 (CET)
Mon grand Atlas géographique donne effectivement "Mont Saint Helens", de même que mon dictionnaire encyclopédique. Donc adopté -Semnoz 15 oct 2004 à 19:10 (CEST)
J'ajoute une redirection sur Mont st. helens -Semnoz 15 oct 2004 à 20:52 (CEST) mais aussi une depuis Mont Sainte-Hélène
Je voudrais raviver le débat. Au canada nous utilisons vraiment Hélène. Vous pouvez voir sur le site gouvernemental http://gsc.nrcan.gc.ca/volcanoes/erupt_f.php que c'est vraiment le terme de choix. Pour ce qui est de Saint ou Sainte J'irais avec le féminin par logique. Bragador (d) 10 janvier 2008 à 20:04 (CET)
- Gardons le terme anglais. Une redirection tout au plus.
- Salutations. Gemini1980 oui ? non ? 10 janvier 2008 à 20:30 (CET)
- Je ne vois pas pourquoi on mettrait Sainte-Helene alors que le nom est un hommage à un ami de Georges Vancouver du nom de HELENS !!! Sylfred1977 6 février 2008 à 13:10 (CET)
|
|
J'ai l'intention de proposer prochainement la page « Mont Saint Helens » au label « bon article ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments.
Votes précédents : Proposition « Bon article »
Sylfred1977 21 septembre 2007 à 17:30 (CEST)
|
Vous pouvez conseiller et améliorer l'article d'ici là. Merci. Sylfred1977 21 septembre 2007 à 17:30 (CEST)}}