Discuter:Langues berbères

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Archives

[modifier] Ecriture

Je ne comprend pas, d'un côté vous dites:"Le berbère est noté, depuis le milieu du premier millénaire avant l'ère chrétienne, au moyen d'un alphabet spécifique appelé libyco-berbère (ou tifinagh en berbère). Il s'agit d'un abjad, dont il existe plusieurs variantes. Cet alphabet est surtout utilisé par le peuple Touareg, ainsi qu'en Kabylie." et de l'autre vous affirmez:"Il faut préciser une chose c'est que l'écriture des berbères algériens a été littéralement inventé par l'académie française !! Hé oui !! C’est donc la France colonial qui a mis sur pied une grande partie de la culture amazigh et ceux dans le but de creuser un peu plus le fossé entre algériennes et algériens (diviser pour mieux régné). Un des grand enjeux des Algériennes et des Algériens dans les années a venir sera de surmonter les pièges laissé par l’ancien empire colonial et de prendre conscience que l’union fait la force." 82.226.22.252 - Commentaires postés dans l'article. Korg ? 15 juillet 2005 à 19:11 (CEST)

Le tifinagh est un alphabet vieux de plusieurs millénaires... Que vient faire l'académie française dans cette histoire ? Ayadho 10 avril 2006 à 10:23 (CEST)

[modifier] Statistiques

Certaines informations à propos des proportions des berbères est à mon avis fausses (de toute facon il n'y pas de sources fiables).La proportion au Maroc est au plus 25% et en Algérie 15%, même en comptant les arabophones. 139.103.81.6

Pour les chiffres, citez des sources et changez-les si vous avez plus pertinent. 82.239.208.212 (Reski)

Heu... un truc que je pige pas bien. On annonce d'un coté 8 millions de berberophones au total, et de l'autre que le plus important pays berberophone est le Maroc, dont de 55 à 65 % de la population le parle. Soit plus de 20 millions, plus tous les autres pays. Faudrait pas un peu éclaircir les chiffres ? Vberger 6 février 2006 à 16:45 (CET)

Note que quand on voit la version anglaise, ça explique en partie les choses. Selon les sources, la fourchette est de 35% à 80%...
Peut-être quand même recadrer à l'occasion.
Vberger 6 février 2006 à 16:49 (CET)
J'ai eu des difficultés à trouver des chiffres « stables » moi aussi. Ethnologue.com propose des recensements venant de sources différentes. Le problème est qu'il n'y a pas de recensement officiel. Salem Chaker évalue la population kabyle à 3,5 millions en Kabylie, 5 au total. Si il y avait que 8 millions de berbèrophones, les Chleuhs ne seraient plus vraiment majoritaires... Ayadho 8 février 2006 à 10:45 (CET)

[modifier] Langue ou groupe berbère ?

Je me demande si les variations d'un endroit à un autre sont importantes au point de parler de langues berbères au pluriel plutôt qu'au singulier... J'ai cru comprendre que les variations étaient au niveau phonétique. Est-ce que quelqu'un connait la réponse et serait en mesure de l'expliquer ? Ayadho 10 avril 2006 à 10:41 (CEST)

Oui. Chleuh et Kabyles, par exemple, qui appartiennent tout deux au groupe berbère, ne se comprendraient pas si ils parlaient l'un à l'autre dans leur langue maternelle. Il s'agit donc bien d'un groupe berbère. [23 juin 2006]
C'est différencié à ce point ? Ayadho 23 juin 2006 à 23:14 (CEST)
Pas tant que ça, finalement. En fait, il serait plus juste de parler de dialectes que de langues ; les différences se situant, à ma connaissance, principalement au niveau du vocabulaire. Johra 6 août 2006 à 18:12 (CEST)
Mais on vous comprend très bien, malgré ce que vous dites sur votre page :-) C'est également mon sentiment, encore que, j'attends d'en savoir plus. Ayadho 7 août 2006 à 11:33 (CEST)

[modifier] Image Image:Grandes-aires-linguistiques-berbères-v2.png

Aperçu
Aperçu

Je sais pas si cette image est exacte mais je la place ici pour la lier à l'article. Si elle est erronée ou inutile merci de faire une Demande de suppression immédiate.

--Pseudomoi (m'écrire) 6 mai 2006 à 18:50 (CEST)

Tu as bien fait, j'y pensais en mettant la carte SVG déjà présente sur Berbères, qu'elle risquait de devenir orpheline. Bah elle n'est pas erronée, elle fait juste doublon. Les deux cartes sont un peu incomplètes mais différemment. L'idéal serait que je récupère le SVG mais je n'y ai pas accès directement et le complète. L'autre problème vient du fait que la carte retirée contient du texte en français, pas pratique pour être réutilisable :-/... Ayadho 6 mai 2006 à 19:48 (CEST)

ça c'est juste l'avis d'un amazigh: il y a autant de différences en le berbère kabyle et ce lui des chleurs qu'entre la langue française et l'italien. Plusieurs bases des mots sont les mêmes. Mais français et italiens doivent faire un très grand effort pour se comprendre.

[modifier] Ajouts de sources

Cet article qui n'est pas pourtant une ébauche peut être améliorer en apportant des sources sur les différents éléments présentés pour qu'il atteigne une certain label de qualité. --Poulsen 27 décembre 2006 à 13:15 (CET)

oui effectivement, je vais partir à la « chasse aux sources » Sourire car là non seulement les sources ne manquent mais c'est un point essentiel pour améliorer l'article.
D'accord, mais poser le bandeau n'est-il pas excessif Poulsen ? Ayadho 27 décembre 2006 à 14:25 (CET)
C'est pas trop joli, en effet, mais par expérience, cela donnera rapidement un sourçage de l'article dans les mois à venir...et perrenisera les éléments introduits. Certains éléments figurent en liens externes,...--Poulsen 27 décembre 2006 à 15:30 (CET)

[modifier] carte

la légende en francais n'est pas bien traduite . le traducteur a confondus les couleurs et les noms.