Lakota (langue)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour les articles homonymes, voir Lakota.

Le Lakota (ou plus correctement Lakĥoṫiyapi, langue des Lakhotas) est le principal dialecte siouan parmi les cinq existants. La langue fait partie des langues siouan, il a le code ISO/DIS 639-3: lkt.

Les sioux se nomment eux-mêmes: Oceti Śakowin, les "sept feux" et se divisent en sept tribus ( Oglala, Sicangu, Miniconjou, Itazipco, Oohenunpa, Hunkpapa, et Sihasapa). Les indiens lakotas vivent dans les deux Dakota (Nord et Sud), répartis inégalement dans 4 réserves.

Pour la "petite histoire", Crazy Horse (Taśunka Witko) était Oglala, et Sitting Bull (Thathanka Iyothake) était Hunkpapa.

Il est un des langages d'origine américaine comportant la plus grande communauté de locuteurs encore en vie aux États-Unis, avec environ 8000-9000 locuteurs, vivant principalement dans les plaines du nord et du Dakota du Sud.

La langue, qui ne possédait pas d'écriture propre, ce qui était le cas de la plupart des langues indigènes de l'Amérique du Nord, reçut pour la première fois une écriture en 1840 par les missionnaires, et a depuis bien évolué pour s'adapter aux besoins modernes.

Sommaire

[modifier] Exemple de phrase

  • Leci Franck eya (ici c'est Franck qui parle)

[modifier] Phonétique et orthographe

Phonétique:

Voyelles Le lakhota distingue:

  • Cinq voyelles orales [a] [e] [i] [o] [u]
  • Trois voyelles nasales [ą] [į] [ǫ~ų].Ces deux dernières sont des variantes du même son.

Consonnes Les séries de consonnes:

  • sourde [p] [t] [k] [č] [š] [s][x]
  • sonore [b] [g] [ž] [z] [ɣ]
  • aspirée [ph][th][kh][čh]
  • glottalisée [pʔ][tʔ][kʔ] [šʔ][sʔ][xʔ]


Orthographe utilisée dans les sections 'couleurs', 'nombres', 'animaux' et 'parties du corps': "ŋ" indique une voyelle nasale comme en français an, in, on,oun; l'accent tonique est marqué par un trait sur la voyelle, y compris pour les voyelles nasales avec "ŋ"; "č" est tch, "š" est ch, "ž" est j, "ǧ" est proche du "r appuyé" dans gare, "ḫ" est le "ch" allemand dans Bach; les consonnes aspirées sont suivis d'un "h": "th","ph" (jamais "f"!),"kh","čh" (tch aspiré).

Il est essentiel de distinguer les consonnes aspirées de celles qui ne le sont pas en lakhota. C'est un trait pertinent de la langue. Depuis le XIXe siècle, de nombreux systèmes orthographiques créés par des Américains ont échoué à les distinguer.

Cette orthographe, sauf pour les voyelles nasales et ḫ, est celle développée par le Lakhota Project , Department of Linguistics,à Boulder, Université du Colorado.

[modifier] Couleurs

  • ğí : marron
  • zí : jaune
  • šá : rouge
  • lúta : rouge écarlate
  • ská : blanc, clair
  • sáŋ : gris, blanchâtre, jaunâtre
  • sápa : noir ; masápe : je suis noir
  • thó : bleu, vert

[modifier] Nombres

  • waŋží : un
  • núŋpa : deux
  • yámni  : trois
  • tópa  : quatre
  • záptaŋ : cinq
  • šákpe : six
  • šakówiŋ : sept
  • šaglóğaŋ : huit
  • napčíŋyuŋka : neuf
  • wikčémna : dix

[modifier] Parties du corps

  • phá  : tête
  • nawáte  : tempes
  • ištá  : oeil
  • thaphóŋ : joue
  • í  : bouche
  • ihá  : la lèvre inférieure
  • núğe  : oreille
  • loté  : gorge
  • á  : bras
  • išpá  : coude
  • napé  : main
  • šašté  : le petit doigt
  • nabḫáhuŋka : pouce
  • nabʔókazuŋte : les doigts avec les métacarpes
  • nabʔókaške : poignet
  • makhú  : poitrine
  • nité  : bas du dos
  • niğé  : estomac, panse, intestins
  • hú  : jambe
  • čhaŋkpé : genou
  • iškáhu  : cheville
  • čhağú  : poumon
  • šupé  : intestins
  • kháŋ  : veine, tendon, nerf
  • phaḫlí  : morve

[modifier] Animaux

  • pté  : bisonne, bison, bétail
  • thatháŋka : bison mâle
  • uŋpháŋ  : wapiti femelle
  • tháḫča  : cerf
  • ḫoká  : blaireau
  • phahíŋ  : porc-épic
  • čhápa  : castor
  • thokhála  : renard gris
  • šuŋgíla  : renard (litt. "petit chien")
  • máyašle  : chacal
  • mayášleča : coyote
  • mayásleča : coyote (variante dialectale du précédent)
  • šuŋmánitu : coyote
  • igmú  : chat
  • agléška  : lézard
  • ptáŋ  : loutre
  • íkusaŋ  : vison
  • mathó  : grizzly, ours polaire
  • ziŋtkála  : oiseau
  • waŋblí  : aigle royal

[modifier] Vocabulaire spirituel

Le dieu-créateur Wakan Tanka, le "grand mystère" ou le Grand Esprit, dont l'esprit habitait Inyan le " Rocher " (le rocher primordial qui a tous les pouvoirs, de: ina "ma mère" et: ini "ma vie", mais aussi: wani, le souffle vital), le premier dieu dont le sang bleu a créé la déesse Maka (la Terre) et les eaux bleues d'où sortit le dieu Skan (le Ciel), père du dieu Wi (le Soleil).

[modifier] Chants en langue lakota

Wakan Tanka unsimalaye makakigelo 2X

[modifier] Danse du soleil

Oyate wamayanka po 3X
Chanupa wakan cha
Yuha che wakielo he
Oyate wanipi kta cha
Le cha mun welo
(Orthographe non contractuelle)

  • Traduction

Peuple, regardez moi 3X
J'ai la pipe sacrée
Et en l'ayant en main
Je prie avec elle
Je prie pour que le peuple vive

[modifier] Tambour Lakota

[modifier] Bibliographie

  • Elementary Bilinguial Dictionary. English-Lakhóta. Lakhóta-English. Lakhóta Project. Department of Linguistics. Boulder: university of Colorado. 1976.
  • Buechel, Eugene: Lakota-English Dictionary. Pine Ridge: Red Cloud Indian School. 1983. Library of Congress Catalogue Number 74-114669.
  • Slim Batteux : Je parle Sioux/Lakota, Editions du Rocher, (coll. Nuage Rouge), 1997. ISBN 2-26802514-4

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens externes