Freelang

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Freelang est un site mettant à disposition des ressources gratuites dans le domaine des langues.

Sommaire

[modifier] Dictionnaires

On trouve sur Freelang des dictionnaires bilingues (français/langue étrangère) téléchargeables gratuitement ou consultables en ligne. Les dictionnaires à télécharger se présentent sous la forme d'un programme indépendant, fonctionnant sous Windows, auquel on peut adjoindre une ou plusieurs listes de mots.

189 dictionnaires sont ainsi proposés, parmi lesquels de nombreux dictionnaires techniques et de langues régionales. Tous sont l'œuvre personnelle ou collective d'utilisateurs ayant souhaité mettre leur travail à la disposition de tous.

[modifier] Aide à la traduction

Freelang propose également un service gratuit d'aide à la traduction. Réservé à des demandes courtes et non commerciales, ce système permet à chacun d'obtenir la traduction d'un mot ou de quelques phrases, en contactant personnellement un traducteur. Environ 350 traducteurs (dont de nombreux professionnels) sont inscrits.

Une section regroupe les traductions dans de nombreuses langues de quelques expressions parmi les plus fréquemment demandées, comme "je t'aime", "bonjour", "bienvenue", etc.

[modifier] Communauté

La communauté Freelang se retrouve tous les jours sur le chat et les forums hébergés et administrés par Lokanova.com.

Les forums Freelang permettent d'obtenir de l'aide pour une traduction, ou plus généralement de discuter de divers sujets liés aux langues. Les forums Lokanova proposent des thèmes plus larges : actualité, arts et culture, voyages, cuisine du monde, ou encore informatique.

[modifier] Autres ressources

Dans le « magazine » de Freelang sont publiés des interviews d'auteurs ou de traducteurs participant au projet, et des quizz permettant de tester sa culture générale sur les langues. On y trouve également des fonds d'écran à télécharger, et une rubrique consacrée à l'actualité des langues, à laquelle chacun peut réagir.

Freelang propose également un accès à différents traducteurs et dictionnaires en ligne, des polices de caractères pour l'affichage des langues étrangères, et une classification par famille des 800 principales langues du monde.

Enfin, Freelang publie gratuitement des dossiers et mémoires d'étudiants de Licence ou Master, dans le domaine des langues, de la linguistique, de la littérature, de la didactique ou de l'interculturel.

[modifier] Petit historique du projet

Tout a commencé en 1996, lorsqu'un Hollandais du nom de Frits van Zanten, à la veille d'un voyage en Italie, rechercha en vain un dictionnaire gratuit Néerlandais-Italien sur le web, et finit par décider de le créer lui-même. Son ami Tom van der Meijden se lança alors dans l'écriture d'un petit logiciel, simple et pratique, pour afficher la liste de mots. Plusieurs listes furent ainsi créées, consacrant la naissance du « DDP » (Dutch Dictionary Project). Plusieurs volontaires de par le monde y contribuèrent, en créant des sites et des listes de mots dans différentes langues (italien, suédois, russe, français, espéranto...).

Entre 1998 et 2000, Frits et Tom se retirèrent progressivement du projet. La version française et la version anglaise furent hébergées sur le même site, baptisé « Freelang ». Un service d'aide à la traduction fut également créé, animé par une équipe de traducteurs bénévoles.

Freelang n'est ni une entreprise, ni une association, et ne représente aucun mouvement politique ou religieux. C'est une simple page personnelle, présente sur le Web depuis 1997, et qui a donc célébré ses dix ans d'existence. Les services proposés sont gratuits, et n'existent que grâce à la passion de ceux qui les développent et y participent.

[modifier] Comment participer ?

Freelang est basé sur les contributions de ses utilisateurs, qui peuvent participer au projet de plusieurs manières : en améliorant ou en créant un dictionnaire, en s'inscrivant comme traducteur bénévole, en aidant les utilisateurs du forum, en proposant de nouvelles traductions d'expressions courantes, ou tout simplement en adressant un message de remerciement à l'auteur d'un dictionnaire dont ils se servent ou à un traducteur qui aura apporté son aide.

[modifier] Liens externes