Bei Mir Bist Du Shein

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bei Mir Bist Du Shein (en yiddish, בייַ מיר ביסט דו שיין), est une chanson yiddish populaire, composée à l'origine sous le titre Bei Mir Bistu Shein par Jacob Jacobs (paroles) et Sholom Secunda (musique) pour une comédie musicale yiddish, I Would if I Could, (en yiddish, Men Ken Lebn Nor Men Lost Nisht), en 1932, qui ne fut jouée qu'une saison. Secunda vendit les droits de publication de la chanson pour 30 dollars.

La chanson devint célèbre avec des paroles anglaises mais sous le titre allemand Bei Mir Bist Du Schoen (écriture anglicisée de l'allemand Bei mir bist Du schön).

En 1937, Sammy Cahn entendit une interprétation de la chanson, chantée en yiddish par les artistes noirs américains Johnnie et George à l'Apollo Theater à Harlem, et poussa son employeur à acheter les droits pour qu'il puisse réécrire la chanson, avec Saul Chaplin, en anglais. Il convainquit ensuite les Andrew Sisters d'enregistrer la chanson, le 24 novembre 1937), et elle devint un succès majeur.

Récemment, la chanson a été utilisée dans le jeux vidéo Bioshock.

[modifier] Versions enregistrées

[modifier] Liens externes


  • (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu d’une traduction de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Bei Mir Bist Du Shein ».
Autres langues