Abdelmajid Benjelloun

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Abdelmajid Benjelloun, (Fès, 17 novembre 1944) est un écrivain, poète et historien marocain d'expression française, spécialiste de l’histoire du nord du Maroc. Docteur d'État en droit public de l'Université de Casablanca, Maroc depuis 1983, il est membre de la Maison de la poésie du Maroc et professeur d'histoire des relations internationales à la faculté de droit de Rabat en 2002.

Il ne faut pas le confondre avec son homonyme Abdelmajid Benjelloun (1919-1981), diplomate, haut fonctionnaire, écrivain marocain et auteur de Fi at-Toufoula (Pendant l'Enfance).

Sommaire

[modifier] Bibliographie

[modifier] Histoire contemporaine du Maroc

  • Approches du colonialisme espagnol et du mouvement nationaliste marocain dans l'ex-Maroc khalifien, Rabat, éd. Okad, 1988
  • Pages d'histoire du Maroc:le patriotisme marocain face au Protectorat espagnol, Rabat,308 pages.(avec une couverture originale de l'auteur).
  • Fragments d'histoire du Rif oriental,et notamment de la tribu des Beni Said,dans la deuxième moitié du XIXe siècle, d'après les documents Mr Hassan Ouchen, Rabat, Imprimerie Maarif el Jadida,1995
  • Le Nord du Maroc : L'indépendance avant l'indépendance/Jean Rous et le Maroc,1936-195, Casablanca, Paris, éd. L'Harmattan,1996
  • Etudes d’histoire contemporaine du Maroc, Tunis, Fondation Temimi pour la recherche scientifique et l’information Zaghouan, avril 2000
  • Colonialisme et nationalisme(Arguments), Rabat, éd. Okad, 2001(avec une préface d'Abdelkébir Khatibi)

[modifier] Histoire des institutions

  • Pour une approche de l'histoire des institutions et des faits sociaux, Casablanca, éd. Toubkal, 1997

[modifier] Littérature

  • Mama, Préfacé par William Cliff, Paris, éd. du Rocher, coll. Anatolia, 2002
  • La mort d'un proche ne se termine jamais, Casablanca, éd. Toubkal, 1998
  • Hassane l’andalou, ou l’étoile de la manquante était bien allumée, Rabat, éd. Racines, 2007

[modifier] Poésie et aphorismes

  • Etres et choses, le même silence, Paris, éd. Saint-Germain-des prés, 1976
  • Qui tire sur les bretelles de ma respiration? Rabat, éd. A die, 1989
  • Une mouette réveillée d'une tempête, Rabat, éd. El Maârif Al Jadida, 1990
  • Murmure vivrier, préfacé par Salah Stétié, Rabat, éd. Okad,1991
  • Les sept cieux apparents du mot, Rabat, éd. EMAJ, 1993.
  • Dogme et friandise ou pulsion de sourire, dépliant avec 211 aphorismes poétique, 1996
  • La flûte des origines ou la danse taciturne, Rabat, éd. El Maârif al Jadida, 1996
  • L'éternité ne penche que du côté de l'amour, éd. William Blake and co, 2002
  • Le discobole amoureux et l'écho ou les années inutiles de l'horizon, Rabat, 1998
  • Une femme à aimer comme on aimerait revivre après la mort, Rabat, 1998
  • L'amour rajeunit l'univers et même la création, Mohammadia, 1999
  • Paroles déçues d'esplanade, Rabat, 1999
  • Cette hébétude totémique avec elle, Rabat, 1999
  • Aphorismes, entre le lent et le long de l’an 1994, Rabat, 2001
  • A un détail près de l’éternité, recueil d’aphorismes, Tétouan, Publications de l’Association Tétouan Asmir, 2002
  • L’éternité ne penche que du côté de l’amour suivi de Dogme et friandise ou la pulsion du sourire et de Une femme à aimer comme on aimerait revivre après la mort, Bordeaux, éd. William Blake and Co, 2004.
  • Nouvelles en lignes, fragments de miroir au noir, Rabat, éd. Racines, 2006
  • L’Eternité, belle comme le visage de mes enfants, éd. Le Riffle, coll. écritures, 2007

-L’âme fréquente aussi les beaux quartiers de l’esprit… recueil d’aphorismes, Casablanca, Editions Aïni Bennaï, 2008, 149 pages. (avec une préface d’Abdelkébir Khatibi).

-Cette petite étoile frémissante du matin, Le Chasseur abstrait Editeur, 2008.

[modifier] Ouvrages collectifs/collaborations

Fait partie du groupe d’écrivains marocains(avec Mohammed Khaïr-Eddine, Abdelkébir Khatibi, Mohamed Choukri, Ahmed Bouanani, Mustapha Nissabouri, Mohamed Bennis, Mehdi Akhrif, Hassan Bourkia)auxquels La Nouvelle Revue française, dans son N°558,n de juin 2001, consacre un dossier, avec une présentation de Jean-Paul Michel, pp.163-169(sous le titre “je suis poète”).

A contribué, notamment, à l’ouvrage collectif Lettres à Dieu, Calmann-Lévy, 2004, repris dans la collection de poche J’ai Lu, la même année. Cet ouvrage a été traduit en arabe, en coréen, en chinois, en roumain.

[modifier] Source partielle

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens externes

Autres langues