Discuter:Évangile selon Thomas

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Nombre des logia/nombre des sourates

La remarque sur le fait qu'il y a 114 logia dans l'évangile de Saint-Thomas et 114 sourates dans le Coran me semble étrange en l'état : j'ai supprimé ce texte qui se bornait à relever cette coïncidence sans en retirer d'information ou d'enseignement, même spéculatif, qu'il aurait d'ailleurs fallu appuyer par une citation. Si quelqu'un en sait plus sur le sujet, les commentaires sont bienvenus ! Philippe Magnabosco 8 août 2006 à 14:30 (CEST)

[modifier] Église de Saint Thomas

L'Église de Saint-Thomas, membre de la communion anglicane, mentionnée dans le texte est en fait une branche réformée parmi de nombreuses Églises indiennes qui se réclament traditionnellement de Saint-Thomas, et qui sont issues d'une souche orientale-orthodoxe.

  • les orientaux-orthodoxes comme les réformés anglicans considèrent l'évangile de Thomas comme apocryphe, elles ne se réclament donc pas du texte évoqué ici.
  • Je ne connais pas la justification donnée à ce titre de "plus ancienne église chrétienne" (plus ancienne que le patriarchat de Jérusalem ? ou conforme à la doctrine la plus ancienne du christianisme et donc "la plus vraie" ? preuves archéologiques ou historiques ?), mais il s'applique certainement mal à une Église réformée, par définition, ce qui ne retire évidemment rien aux Églises nouvelles.

Je remplace cette mention par un lien vers les Églises orientales de l'Inde, qui se décrivent comme héritière de la prédication de Thomas.

Philippe Magnabosco 8 août 2006 à 14:31 (CEST)

[modifier] Un écrit gnostique

Article réécrit pout mettre en évidence le caractère gnostique de l'Evangile selon Thomas, incompréhensible sans cela. Précisions diverses apportées, notamment sur ses liens avec d'autres textes du christianisme antique. J'ai aussi changé le titre "Évangile de Thomas", qui est incorrect, en "Évangile selon Thomas". Ae55

Remarque d'un autre utilisateur: J'ai modifié la citation sur le "fils de prostituée", qui était biaisée

La citation dans la traduction de Claudio Gianotto (qui fait référence et d'où sont tirées toutes les citations de l'article) était exacte : ne corrigez pas des citations sans les vérifier ! J'ai ajouté en note la traduction de Jean Doresse. La phrase ne comporte pas de pronom ou d'adverbe interrogatif. En copte, l'interrogation peut être indiquée par le ton de la voix, d'après le contexte, mais la caractéristique de ces logia est justement de ne pas avoir de contexte. Voir le texte original et la traduction juxta-linéaire en anglais sur le site Grondin's Interlinear Coptic/English translation of The Gospel of Thomas Ae55 12 avril 2007 à 11:14 (CEST)
Et encore une autre citation restituée (le logion 7 sur le lion qui devient homme dans les deux situations de l'alternative) après qu'elle ait été modifiée par un internaute qui ne la trouvait pas cohérente. Il faudrait finir par comprendre qu'un texte gnostique de l'Antiquité ne suit pas la logique d'un lecteur moderne (et accessoirement s'assurer de la citation exacte !) Ae55 5 juillet 2007 à 23:12 (CEST)

[modifier] Pertinence des liens ?

La présence dans la rubrique "Articles connexes" d'un lien vers le ROMAN (je souligne) "La cinquième source" me semble particulièrement mal venue, même si elle donne à l'ensemble un léger parfum d'exhaustivité... Un roman peut, certes, PARFOIS constituer un document utile, voire nécessaire, à la maîtrise d'une notion, mais en l'occurence, deux éléments ne plaident pas en sa faveur : tout d'abord, ce roman n'est pas encore paru (et le lien, par conséquent, renvoie à une annonce publicitaire...) et, surtout, ce roman appartient à la triste bibliothèque des élucubrations "spiritualisantes"... Il est, pour le moins, à ranger parmi ces autres horreurs qui font construire les pyramides par les extra-terrestres ! La mention, parmi les arguments publicitaires des éditions Dorval, du trop célèbre "l'auteur s'est inspiré de nombreuses sources d'origines diverses" suffit à renvoyer cette FICTION partout SAUF dans une liste de liens utiles pour la compréhension du sujet ! PercevalBxl (d) 22 février 2008 à 02:28 (CET)