Verbe en néerlandais

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

En néerlandais, tout comme en français, le verbe varie selon la personne, le temps, le mode, et la voix.

[modifier] Les temps de l'indicatif à la voix active

L'emploi des temps en néerlandais et français ne correspondent pas exactement entre eux. La dénomination des temps est très longue en néerlandais, les grammairiens et enseignants utilisent fréquemment les abréviations.

Voici la liste des temps.

  • onvoltooid tegenwoordige tijd (ott) correspond en français au présent ;
  • voltooid tegenwoordige tijd (vtt) correspond au passé composé ;
  • onvoltooid verleden tijd (ovt) se traduit par l'imparfait ou le passé simple en français. Les grammairiens germanistes appellent parfois ce temps le « prétérit » ;
  • voltooid verleden tijd (vvt) correspond au plus-que-parfait ;
  • onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd : futur ;
  • voltooid tegenwoordige toekomende tijd : futur antérieur ;
  • onvoltooid verleden toekomende tijd : conditionnel présent ;
  • voltooid verleden toekomende tijd : conditionnel passé.

[modifier] Voir aussi

[modifier] Source

Autres langues