Discuter:Université libre de Bruxelles

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] ULB/VUB

"L'ULB est totalement indépendante de la Vrije Universiteit Brussel (VUB) bien qu'en néerlandais leurs noms soient identiques." En français aussi, non?? En tout cas, en néerlandais, quand il s'agit de l'ULB, on dit "ULB", pas "université libre de bruxelles" et surtout pas "vrije universiteit brussel"

je pense avoir résolu ce petit problème... FvdP


[modifier] histoire

Dommage que la suite de l'histoire de l'ULB ne soit pas indiquée... les années 30 et 40... terrain glissant?


  • plutot le contraire: dénonciation du rexisme et du nazisme, fermeture suite aux exigences inacceptables de l'autorité allemande, cours clandestions, résistance du groupe G... Faut juste que qq s'y mette --MatrixCM 30 août 2006 à 15:12 (CEST)


[modifier] Stations de métro

Le modèle { { station du métro de Bruxelles|Delta|Érasme } }

  • se traduit très malheureusement en "descendre à Delta ou Erasme" (quid du Solbosch ? et il n'est pas clair quelle station dessert quel campus)
  • pas moyen de l'adapter...
  • est-il vraiment pertinent dans l'espace wikipedia ?

FvdP 13 septembre 2006 à 22:05 (CEST)

On peut tout simplement écrire:

Métro de Bruxelles Pour le campus de la Plaine descendre à la station de métro Delta et pour le campus Érasme à la station du même nom.

Mais on peut effectivement douter du caractère encyclopédique d'une telle info

[modifier] Scission de la VUB

Dans mon esprit, la VUB n'est pas le résultat d'une scission (comme l'est l'UCL), mais est une création faite avec le concours de l'ULB. Il me semble que c'est un détail qui a son importance.

OL.


[modifier] Traduction de la devise

Bonjour,

Je me suis permis de corriger la traduction de la devise : Scientia vincere tenebras signifie plutôt Vaincre les ténèbres par la science que La science vaincra les ténèbres (qui aurait traduit Scientia vincet tenebras). En effet, à ma connaissance, la forme vincere peut être un infinitif présent ou une forme de remplacement de vinceris (indicatif présent ou futur simple passif de la deuxième personne du singulier), mais pas un indicatif futur simple actif de la troisième personne du singulier.

Cordialement,

Esope (d) 9 mars 2008 à 23:18 (CET)


[modifier] Facultés et Instituts

Je me suis permis de créer un lien entre Ecole de Santé publique et la petite page "Ecole de santé publique de l'Université libre de Bruxelles" que je viens de réaliser. Très cordialement.--CDB1 (d) 5 avril 2008 à 13:19 (CEST)

[modifier] Prix et récompenses

J'ai enlevé Jean Bourgain de la liste des médaillés Fields : Bourgain n'est pas de l'ULB, mais de la VUB. Mathanor (d) 12 mai 2008 à 20:13 (CEST)