Discuter:Unihockey

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Salut à tous ! Je suis un arbitre suisse d'unihockey (et également de football), mais ce dont j'aimerais parler ici est surtout une question de français (il faut dire aussi que je suis un futur prof!). Je ne comprends pas pourquoi, dans une grande partie des textes que je peux lire sur l'unihockey (moi en tout cas, je dis et écris en élidant), on prend ce mot comme s'il avait une initiale aspirée empêchant l'élision ; je vois donc souvent "le unihockey", "de unihockey", etc. Je retrouve d'ailleurs cela dans les règles officielles de l'ASUH (Association suisse de unihockey). Il est cependant à noter que l'unihockey suisse est majoritairement suisse allemand et que la grande majorité des dirigeants de l'ASUH (Swiss Unihockey) sont germanophones ; le règlement est donc rédigé en allemand, puis il est traduit en français et en italien. Peut-être donc que cela vient du traducteur, mais je retrouve cette manière d'écrire ici également et ailleurs sur Internet. Pourtant, selon l'usage du français, il me semble que les mots commençant par la voyelle U entraînent tous l'élision quand elle est possible (après l'article le, la préposition de, etc.). Alors pourquoi ce mot ferait-il exception ? Ajoutons encore que le mot unihockey , si je ne fais erreur, est un mot-valise créé à partir de "université" (ou le mot correspondant dans la langue dans laquelle il a été créé) et de "hockey", car c'est surtout dans le milieu universitaire/scolaire qu'il aurait été pratiqué à ses débuts. Si quelqu'un a un avis ou une (tentative d') explication à ce sujet, j'en serais ravi. :-) M-Tullius-Cicero

Bien vu. J'ai corrigé l'article dans ce sens. Arnaudus 28 octobre 2006 à 23:33 (CEST)