Discuter:Taiwan

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Il manque une image dans le tableau. Vincent Ramos 15 jun 2003 ・23:48 (CEST)


Meme remarque que pour Hanoi (voir page de discussion)...Selon Larousse, ce nom secrit Taiwan (sans points sur le 'i')... a noter que Larousse accepte aussi l'ecriture originale T'ai-wan

Olie ze kat 11 aoû 2003 à 20:02 (CEST)

C'est aussi la graphie de l'encyclopédie Yahoo. - Panoramix 11 aoû 2003 à 20:19 (CEST)
Idem pour le 'Robert des noms propres'. -- Looxix 11 aoû 2003 à 22:54 (CEST)
Bizarre, mon Petit Robert (imprimé en 1998) donne Taïwan, Taïwanais, aise. Marc Mongenet 15 aoû 2004 à 02:04 (CEST)
Bon, alors on change ? :o|
Heu...Orthogaffe pourra nous donner un coup de main ? :op
Olie ze kat 12 aoû 2003 à 10:05 (CEST)
Autres pour Taiwan : Taiwan Aujourd'hui (publication gouvernementale taiwanaise), Bureau de représentation de Taipei en France... - Panoramix
Oui, sans le ï ...zi ya pô dobjection, je renomme larticle et fais une redirection :op
Sinon, za serait bien que orthogaffes soccupe du sale boulot ;o)
olïe ze kat 12 aoû 2003 à 18:01 (CEST)
Mets un petit mot sur ma page sinon je risque de l'oublier ou de ne pas savoir qu'il y a qqch à faire. Looxix
He op, le 'sale boulot' est fait! -- Orthogaffe 12 aoû 2003 à 23:41 (CEST)
Merziiiii, auzzi pour ma part ; pô eu le temps :o( olie ze kat 13 aoû 2003 à 02:47 (CEST)
de nada

Et pour l'adjectif : 'taiwanais' ou 'taïwanais' ? -- Looxix 12 aoû 2003 à 23:47 (CEST)

Jai pô verifié, mais je pense que zest le meme topo... d'autant que les ecritures locales n'ont pô le tréma :o| olie ze kat 13 aoû 2003 à 02:47 (CEST)
Oui je suppose aussi, mais je le ferai demain, j'allais aller dormir. Miaww Mwooaww mwiaoww .. . -- Looxix 13 aoû 2003 à 02:52 (CEST)
Bon rouppillon...tu le mérite bien :op olie ze kat 13 aoû 2003 à 02:56 (CEST)

Sommaire

[modifier] ï

Je pense que la dénomination « Taiwan » est anglaise et utilisée en français par erreur. Tous les documents de référence en français que j'ai trouvé utilisent « Taïwan » : UE, Suisse, ISO, Encarta. Un robot pourrait facilement modifier chaque occurrence si on retrourne à l'orthographe « Taïwan ». Marc Mongenet 9 aoû 2004 à 16:54 (CEST)

Pour argument, c'est vrai que ça correspond à la prononciation (ce serait donc une graphie d'usage qui devrait s'imposer à long terme, et pas interdite par le Grevisse), et conforme à l'orthographe de taïkonautearcheos 10 aoû 2004 à 10:19 (CEST)
« Grevisse ». :-) Concernant l'usage, il me semble toujours avoir vu « Taïwan » en français (mais je n'ai pas non plus fait très attention...) Je suis étonné que le Larousse et le Robert donnent « Taiwan », notamment quand les références spécialisées donnent « Taïwan ». Marc Mongenet 10 aoû 2004 à 11:46 (CEST)

!!!! Les transcriptions "officielles" des noms asiatiques sont normalement celles qui ont été mises au point par l'Ecole Française d'Extrême Orient... Pour le cas particulier de la Chine populaire, on a tendance à utiliser de plus en plus la transcription Pinyin. Dans tous les cas et quelle que soit l'opinion politique de chacun, il se trouve que la transcription de Taiwan dans les deux système est identique, et qu'elle ne comporte pas de tréma. On écrit donc Taiwan, les dictionnaires ont (évidemment) raison.

Mon Petit Robert donne Taïwan. Marc Mongenet 4 septembre 2005 à 19:25 (CEST)

Comme Taïwan n'est pas un pays reconnu par la communauté internationale, il n'est pas présent dans toutes les sources.

Marc Mongenet 11 juillet 2006 à 15:17 (CEST)

[modifier] taïwanais

D'après (entre autres) http://www.orthotypographie.fr.st/ : Si actuellement les noms géographiques étrangers sont le plus souvent écrits dans leurs langues d’origine, les gentilés et les adjectifs qui en sont dérivés sont traités à la française, avec les accents et les traits d’union.

Le Guatemala, les Guatémaltèques ; León, les Léonais ; New York, les New-Yorkais ; le Venezuela, les Vénézuéliens.

Bon, comme « Taiwan » n'est pas vraiment la langue d'origine, la discussion a peu de sens. Mais enfin il ne serait pas anormal d'utiliser « Taiwan » et « taïwanais » en même temps. Marc Mongenet 9 aoû 2004 à 17:04 (CEST)

[modifier] Taïwan : ce n'est pas un "État".

J'ai été surpris de voir dans l'article qu'il y avait deux liens vers :

   * l'île de Taïwan
   * l'État de Taïwan

Le second lien ouvrant sur la République de Chine (celle qui n'est reconnue que par 25 États et dont la capitale se situe à Taïpei). Or, les positions officielles sont les suivantes : - La République Populaire de Chine (Chine de Pékin), ou "Chine continentale", considère Taïwan comme sa 23ème province, et affirme être "légitimement" la puissance qui régit Taïwan (ce que ne souhaitent pas une tres forte majorité de taiwanais cf statistiques en ligne qui soulignent l'attachement au statu quo (avec un gouvernement distinct donc et des institutions democratiques) compte tenu des risques de conflit notamment et de leur attachement aux libertés dont ils jouissent). - La République de Chine (Taiwan), independante de fait.

Or il n'existe pas jusqu'à présent d'"État de Taïwan". Le président actuel du gouvernement de l'île, Chen Shuibian, parle de déclarer l'indépendance, mais c'est un projet à terme qui par ailleurs ne se réalisera sans doute pas quand on prend en compte les voyages récents (et actuels !) des présidents des partis de l'opposition (Guomindang et Qinmindang), Lian Zhan et Song Chuyu. Pour cette raison il serait préférable de modifier le lien "l'État de Taïwan" en mettant à la place "République de Chine" (son nom officiel), avec éventuellement une ou deux lignes explicatives ? J'attends vos réponses. Il est toutefois etabli que Taiwan a tout d'un Etat (monnaie, armée, systeme politique, libertés individuelles bien établies...etc...), la Chine communiste ne le reconnait pas, pour se rendre à Taiwan il faut passer par un bureau de representation de Taiwan, et pas par un ambassade de la Chine populaire, la reconnaissance d une seule Chine est une exigence des communistes qui savent quelle est leur poids economique

[modifier] Mise à jour?

Il me semble qu'en effet Taiwan n'est pas reconnu comme "Etat", bien qu'il s'agisse d'un territoire indépendant de la République populaire de Chine par les faits.

Cela dit, la version selon laquelle Nankin serait la seule véritable capitale de la République de Chine (Taiwan), avec Taipei comme capitale provisoire, a été reconnue par le gouvernment taiwanais comme dépassée.

La version peut paraître dépassée par le gouvernement actuel, mais ce gouvernement est considéré par illégitime par une partie importante de la population, étant donné la manière contestable par laquelle il s'est maintenu au pouvoir aux dernières élections. L'opposition oeuvre en ce moment plus que jamais au rapprochement pacifique des territoires des deux côtés du détroit, avec une finalité plus pacifique que manipulatrice... Mais ce n'est pas le débat à avoir ici. Le fait est qu'il serait déplacé de "créer" un Etat qui n'existe pas pour la simple et bonne raison qu'il n'y a jamais eu de déclaration d'indépendance, et que même le gouvernement actuel n'ose pas se risquer à en proclamer une compte tenu des menaces de la Chine populaire. Cette solution de "République de Chine" me paraît la plus acceptable actuellement, du moins jusqu'à ce que les évènements évoluent peut être au détriment des libertés des taiwanais...et au mepris de la situation actuelle qui milite en faveur d'un "Etat de fait" (ce qui peut encore prendre une dizaine d'années, voire plus...). junming 19 mai 2005 à 10:46 (CEST)
Vu qu'apparemment rien ne se fera, je vais modifier par moi-même... junming 28 mai 2005 à 19:37 (CEST)

[modifier] Article Faux, à corriger pour ceux qui savent faire, merci

Note, cette article est faux, il faut le corriger sur certain point: Les partis qui ont signé (? je ne crois pas) des accord avec le PCC ne sont pas au pouvoir du tout! Ce qui est écrit est de la propagande communiste ou simplement du nationalisme pékinois. Pour le reste de l'article, aucune mention n'est faite de la situation "de facto" d'indépendance de taiwan.

Bonjour. Je suis d'accord avec vous sur votre première remarque, le fait que le Kuomintang n'était qu'un parti d'opposition n'était pas assez mis en valeur dans la formulation. J'ai donc ré-écrit le texte correspondant.
Concernant l'indépendance "de facto" de Taïwan, il me semble que le premier paragraphe de l'article, où est mentionnée la République de Chine, indique ce status.
Zejames 14 jun 2005 à 12:47 (CEST)
PS : sur des sujets polémiques comme celui-ci, n'hésitez pas à signer vos messages, cela permettra une discussion plus sereine

[modifier] Démission du PCC

Je pense qu'il y a mauvaise compréhension à propos du rapport entre la démission du PCC et la loi anti-sécession. Si par exemple on regarde l'article suivant :

http://french.epochtimes.com/news/5-4-1/1415.html

qui est un journal taiwanais, on voit que l'article décrit la démission du PCC et la lutte contre la loi anti-sécession comme issu d'un même mouvement de protestation, mais ne les lit pas directement. La vague de démission s'est pas décrite comme nouvelle, mais rapproche le comportement des dirigeants consistant à empêcher les démissions à l'intérieur et à lutter contre l'indépendance de Taïwan à l'extérieur.

Zejames 28 jun 2005 à 01:10 (CEST)

[modifier] Île de Taïwan et Taïwan

Après avoir choisi l'article à conserver, la fusion devrait être assez rapide. Chris93 22 août 2005 à 04:17 (CEST)

FAUX :

  • Taiwan : Article général, dont on peut faire l'historique depuis ...
  • Île de Taïwan : article géographique pure.
  • République de Chine : entité politique 1911-aujourd'hui, dont :
    • République de Chine (chinoise) - 1911-1949, État disparut.
    • République de Chine (taïwanaise) - 1949-aujourd'hui, État encore présent.

Île de Taïwan recoupera grandement Taïwan#Géographie, mais c'est comme Métropole française et France, il y a tout de même des différences. Je tente de nettoyer un peu tout ceci. Yug Talk 28 octobre 2005 à 19:47 (CEST)

Impossible d'écrire disparu l'état-parti nationaliste en 1949, il s'est officielement replié sur Taiwan. Je penses préférable :

Actuellement ca à l'air de se présenter ainsi :

Travins 11 janvier 2006 à 19:12 (CET)


Il faut traiter Taïwan comme on le fait pour tous les pays : Un article général sous le nom court du pays (Taïwan ou Taiwan, autre débat...) et autant d'articles spécialisés que nécessaire, souvent avec des titres de la forme Géographie de Taïwan, Politique de Taïwan, Histoire de Taïwan, etc. Marc Mongenet 25 septembre 2006 à 23:07 (CEST)

[modifier] Quel est ce drapeau ?

J'ai vécu 4 ans à Taiwan et je n'ai jamais vu ce drapeau avec une fleur ! Le drapeau que je connais est rouge, avec le coin haut-gauche bleu dans lequel se trouve un soleil blanc ! Vous pouvez le voir là : http://french.epochtimes.com/news_images/2005-3-26-5359_040616_4452taiwan.jpg

Exact après recherche, ce drapeau vert à fleur est fait par des indépendantistes taiwainais aux usa, à supprimer ! Travins 16 janvier 2006 à 23:31 (CET)

[modifier] Phrase bancale a corriger

"Cependant, même si des Taïwanais ont déjà profité des accords pour rejoindre leur familles en Chine continentale, ce qui n'était plus possible depuis la séparation politique des deux territoires, le passeport de la République de Chine n'étant plus reconnu pendant cette période par les autorités de Pékin."

"cependant... meme si...,", et apres ? La phrase semble appeler une suite qui n'arrive pas. Dans le doute, je n'y touche pas, mais ca merite correction je crois...

C'est fait, n'hésite pas à améliorer d'autres phrases. Travins 13 mars 2006 à 12:34 (CET)

[modifier] Économie politique

Pour donner plus de "coffre" à ce texte j'ai ajouté "économie" polique" pour laquelle Taiwan est connu dans les cercles intellectuels des universités, toutes disciplines confondues. En 1988, la banque de Taiwan a sauvé la petite "crise boursière" de la NYSE (New York Stock Exchange) qui a fait trembler le monde pendant quelques semaines, en souvenir de la crise boursière de 1929 qui s'est amplifiée en "crise économique" mondiale. Avec l'expérience précédente, Taiwan a arrêté de suite la propagation exponentielle explosive. L'Europe était hors jeu. Tout se jouait entre Hong Kong, New York, Taipeh et Tokyo. Maintenant, même l'Union Européenne est encore hors jeu et peut trembler devant le "textile chinois". Napoléon Bonaparte l'avait prédit:"Le jour où la Chine s'éveillera, le monde tremblera".

Takima 23 mai 2006 à 17:01 (CEST)

[modifier] Renommer l'article avec un tréma

La prise de décision de novembre 2005 précise que les titres d'articles doivent être en français. Pour rappel :

L'utilisation sans tréma était de la translittération lâche qui ne rendait pas compte de la bonne prononciation du mot. Le tréma doit donc désormais être employé.

Gentil ♡ 12 novembre 2006 à 15:29 (CET)

C'est un interprétation toute personnelle de la prise de décision, au cours de laquelle le cas de Taiwan n'a jamais été abordé. R@vən 8 février 2007 à 00:19 (CET)
Pour les arguments, voir ici. R@vən 8 février 2007 à 00:24 (CET)

[modifier] Republique de chine et siege a l'ONU

La République de chine perd son siege a l'ONU en 1971 donc elle ne peut pas lutter pour le reprendre depuis 1949. voir : Résolution 2758 de l'Assemblée générale des Nations unies