Discuter:Souris City

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


J'ai "recorrigé les corrections" abusives de Mister Cola : il faut lire et écouter attentivement avant de décréter que Le Frog de la V.F. est Ze Frog… et inversement : il y a V.F. et V.O., pas de V.F./O. … Et si on regarde et écoute la V.F. on a Blanco, et non «Blanco-Whitey». Quant à "Le Frog", même les petits comprennent très vite qu'il est français. Pourquoi, donc, ces corrections ou ajouts hâtifs et abusifs ?

Ensuite, dit-on d'une-telle qu'elle est une jolie rate — pour ma part et nombre d'autres, je pense bien plus à Emma de Caunes (et bien d'autres) en tant qu'adorable souris, non en tant que rate. Sinon, on n'est pas loin du… rat-eau ! Si la V.F. se distingue particulièrement des autres (notamment en allemand, en norvégien bokmål ou en polonais, comme j'ai pu le constater), en n'étant pas toujours très habile (à commencer par le titre), elle ne tombe quand même pas dans tous les pièges. De plus, en français, une souris est nettement plus "glamour" qu'un rat, non ?

En outre, cet article étant wikipédien (en clair, ce n'est pas un dossier de presse livré par l'attaché(e) de presse d'UIP France), on n'est pas obligé de coller à la virgule près aux lignes du doublage. Ainsi, dans le film, personne ne parle de «gros (b)ras» ou de ra(t)caille — faut-il les supprimer de cet article ? Le premier auteur de ce papier a visiblement été égayé par le film, un autre contributeur (comme moi, par exemple) en a été amusé et peut s'en amuser ; j'espère qu'il en sera de même pour les suivants. C'est un sujet drôle (et on n'a pas toujours l'occasion d'en traiter), alors restons un peu "cool".

Enfin, moins cool : on écrit bien un scenario (et des scenarii), Mister Cola, que ce soit en latin ou en italien (d'où le mot vient directement et où il n'est pas accentué) — tout comme on parle de spaghetti, pas de spaghettos, ni même de spaghettis, d'ailleurs — et ce, même si plusieurs dictionnaires se laissent aller à donner scénario et scénarios, sous le prétexte, probablement, d'une pseudo-modernisation douteuse. Il y a quelques règles comme ça, en français, qui peuvent être énervantes ou sembler superflues, mais elles sont totalement justifiées pour au moins 95 % d'entre elles. Dont l'une indique que l'on respecte le plus possible la forme de la langue d'emprunt (c'est le cas ici, puisque ces langues utilisent l'alphabet roman) ; par exemple, encore : on parle d'ouléma au pluriel (ʻulema, en arabe), et non d'oulémas, puisque c'est un pluriel, celui de ʻalim ; on dit la Vasalopp et non la Vasaloppet puisque -et, dans les langues scandinaves, est déjà un article défini, qui se suffixe toujours au nom.

C'est surprenant ce que ceux qui ont appris le français sur le tard (j'ai commencé à pouvoir le parler à 14 ans pour ma part, avec des Canadiens) semblent plus respectueux de la langue que les locuteurs de l'Hexagone, sans pour autant être satisfaits de l'académisme pur et dur ! Cela évite ainsi de dire prolifique au lieu de prolixe, perfectionné et non sophistiqué et j'en passe des centaines que j'entends tous les jours, même dans la bouche de profs ou de confrères journalistes. Tout aussi rageant est ce mépris qu'ont les Français pour les mots étrangers qui truffent leur langue et la prononciation correcte des mots, même quand ils viennent du gallo-romain (cf. "déginguandé" et de nombreux autres — mais cela déborde du cadre de cet article-là et de cette page-ci).

Pour terminer, il ya des conventions graphiques, "un poil" plus anciennes que Wikipédia et que Wikipédia reprend (il est toujours bon de revenir à la page d'aide et des premiers pas…), quant aux guillemets, à l'utilisation de l'italique, de la capitale et de toutes ces petites "bêtises". Je rétablis donc la version précédente, qui a la fonction de distinguer personnages et titres de films et de faciliter la lecture.

C'est fou ce qu'on peut perdre comme temps avec des petits riens agaçants comme ceux-ci… Korenyuk 3 décembre 2006 à 01:40 (CET)


[modifier] a propos de la section critiques

ne serait-il pas plus judicieux de faire un joli résumé des différentes critiques sur le film plutôt que cette floppée de liens ? en les mettant en références à la limite, mais il me semble que wikipedia n'a pas pour but d'être une bibliothèque de liens vers des sites externes...--DuDuF... (d) 11 décembre 2007 à 13:13 (CET)