Discuter:Rodrigo Diaz de Bivar

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

.

[modifier] Rodrigo Diaz de Bivar

Je suis presque sûr que l'ortographe correcte est Rodrigo Díaz de Vivar. Je vais faire de recherches. 129.102.254.253 5 mai 2005 à 15:25 (CEST)

[modifier] Réponse : Vivar ou Bivar sont tous 2 corrects

Le 4 août 2005, une IP anonyme (82.226.56.127) avait indiqué "Les Espagnols contemporains le transcrivent Rodrigo Díaz de Vivar (voir (es) es:El Cid), mais les deux formes sont correctes, de même qu'une troisième Bibar, qui est la plus ancienne."

Les 2 orthographes peuvent donc être considérées comme correctes

Romanc19s 8 mai 2006 à 17:44 (CEST) Valence n'est pas en Andalousie

[modifier] petites précisions

une précision ou deux... d'abord attention à la géographie ou la tournure de la phrase car "valence" valencia pour les hispanophone ne se situe en aucun cas en andalousie bien qu'étant partie prenante de l'Al andaluz,

de plus même si les vérifications sont de rigueur dans wiki,

il ne faut pas omettre la petite histoire qui après discutions avec des érudits valencians, m'a montré que, le Cid eut une filiation,  lui ressemblant comme deux gouttes d'eaux ce qui pourrait expliquer en partie le fait que chimène ait eu assez de persuasion pour mener jusqu'en Andalousie ses troupes, n' oublions pas non plus que dans l'art du combat certaines femmes égalé voire dépassé leur homologues masculins.