Revue des patois gallo-romans
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cet article ou cette section doit être recyclé.
Une réorganisation et une clarification du contenu est nécessaire. Discutez des points à améliorer en page de discussion.
|
En 1887, Jules Gilliéron, Maître de conférences à l’École pratique des Hautes Études, l’abbé Jean-Pierre Rousselot, Chargé de cours d’histoire de la langue française à l’École des Carmes, fondent la Revue des patois gallo-romans. La même année, Emile Blémont et Henry Carnoy, membres de la Société des Traditionnistes, fondent la revue La tradition, organe de la Société. Par ailleurs, Léon Clédat fonde la Revue des patois : recueil trimestriel, consacré à l’étude des patois et anciens dialectes romans de France et des régions limitrophes.
La Revue des patois gallo-romans cessera de paraître en 1893. Jules Gilliéron fondera le Bulletin de la Société des parlers de France et l’abbé Jean-Pierre Rousselot la revue « La Parole » et la Revue de phonétique.
Sommaire |
[modifier] Tome 1 (1887)
ARBROIS DE JUBAINVILLE (H. D.) La langue latine en Gaule 161, 264
RAUNUOLZ (E.) Dialectologie anglaise 148
DEFRECHEUX Dialectologie wallonne 133
DEVAUX. Étymologie: Vikya, voici. 261
DOTTIN Georges Notes sur le patois de Montjean (Mayenne) 172
DOUTREPONT (A.) Noëls wallons. 184, 265
EDMONT (E.). Lexique de Saint-Pol (Pas-de-Calais) 49, 209
Textes de Saint-Pol: chanson, scène de carnaval, fragment de sermon, conte. 97
Noms propres Saint-Polois: 1. Sobriquets 289
GILLIÉRON (J.). Importation indirecte du français à Villard de Beaufort (Savoie) 30
Contribution à l'étude du suffixe elluim dans le nord de la France et en Savoie 33
Patois de Louvigné-de-Bais, près Vitré (Ille-et-Vilaine) 174
Patois de Bonneval (Savoie), Conservation des consonnes finales 177
Note sur un article de M. Horning (cf. plus bas) 258
La Claire fontaine, chanson populaire française 262
HORNING (A.) La diphtongue au dans deux patois du Barrois 29
De l'extension géographique des sons ê, e et h, j, répondant aux sons français ys et yz (cf. p. 315) 256
L-LL. Dialectologie scandinave 233
LEJAY (Paul) Le Raton et la Ratotte, conte (Côte-d'Or) 198
MEYER (W.) Dialectologie italienne. 310
MORF (H.) Trois chansons de la Survelsa (Suisse) 115
Societad raeto-romana des Grisons 238
NYROP. Dialectologie danoise. 308
RABLET (l'abbé) Le patois de Bourherain (Côte-d'Or) 241
ROUSSELOT (l'abbé) Introduction à l'étude des patois. 1
Textes variées: Ardèche, Cantal, Charente, Charente-Inférieure, Cher, Corrèze, Deux-Sèvres, Boubs, Eure-et-Loir, Gard, Gers, Ille-et-vilaine. 123
Alsace, Loir-et-Cher, Lot, Marne. 201
Aisne, Charente, Puy-de-Dome, Basses-Pyrénées, Seine-Inférieure, Somme 281
Périodiques, Romania I (1872). 145
Périodiques, Romania II-IV (1873-1875) 229
Périodiques, Romania IV (1875) 305
Chroniques 157, 318
Enquêtes 159
Livres nouveaux 238
TOHLER (L.) Idiotikon de la Suisse allemande 237
WILMOTTE (M.) Phonétique wallonne 23
Comptes-rendus: J. Stürzinger, Remarks on the Conjugation of irallonim Dialekt 225
A. Horniug. Zur Kunsle des neurallonischen 226
[modifier] Tome 2 (1888)
ANONYME. - Au Coin du feu (Patois de Saint-Jean-de-Bournay) 277
Texte de la Péruse (Charente) 282
ARBOIS DE JUBAINVILLE. (H. D'). - Noms de lieux français identiques au masculin singulier de gentilices romains en -ius 241
BERTRAND (l'abbé). - Deux Contes de l'Argonne: L'oeuf 287
Pouilleux! Pouilleux 288
BOIS (A.). - Compte-rendu: Ch. Joret, Flore populaire de Normandie 305
BOURCHENIN (D. ). - Patois de Lezay, dialogue 106
DELABAR (l'abbé Ch.). - Texte du patois d'Ornes (Meuse) 110
DEVAUX (l'abbé). - Au Coin du feu 277
DONCIEUX (George). - Chanson de la Saint-Jean (environs de Bourgoin) 205
Couplet populaire (Mesas, Isère) 208
DOUTREPONT (A.). - Noëls wallons (suite et fin) 65
EDMONT (E.). - Lexique de Saint-Pol. (A fin) 113
Noms propres Saint-Polois: I. Sobriquets 132 II. Prénoms 209 III. Noms de famille 213 IV. Noms de lieux 216, 289 V. Lieux dits 295
FOURGEAUD (l'abbé). - Patois de Puybarraud (Charente). Grammaire: Le Nom 54, 187, 270
GILLIÉRON (J.). - Mélanges savoyards 31
Le germanique en Savoie 176
Comptes-rendus: Baudoin, Glossaire du patois de la forêt de Clairraux 235 Béard. Recueil complet de chansons 235 Koschwitz, Neufranzösische Formenlehre 233 Millet. Étude lexicographique 235 Morf, die Untersuchung lebender Muniarten 234
Chronique 239
GIRARDOT (l'abbé A.). - g et j = iss et is fr., à Thory (Yonne) 46
La Chanson des Vignerons (Yonne) 93
Dialectologie de l'Yonne 155
GIRAUD (l'abbé). - La Chanson des Vignerons (Yonne) 93
JEANROY (A.). - Quatre contes meusiens 97
Les trois bonnes commères 198
KAUFFMANN. - Dialectologie allemande: atlas linguistique de l'empire 152
LAMARQUE (l'abbé). - Variantes d'un texte de Basses-Pyrénées 286
LAPORTERIE (J. de). - Patois de Saint-Sever (Landes): proverbes 109
LARROUY (l'abbé). - Texte d'Albi (Tarn) 285
LAUNOIS (A.). - Contes meusiens 104, 106
MÉRY (l'abbé). - Texte de l'Yonne 112
OUDOT (l'abbé). - Les trois bonnes commères, texte de la Haute-Saône 199
PARIS Gaston - Les parlers de France 162
PIERRE (l'abbé). - Texte d'Athis (Orne) 283
PSICHARI (J.) - Phonétique des patois 6
RABIET (l'abbé). - Patois de Bouberain (Côte d'Or): Phonétique: è 48
Patois de Bouberain (Côte d'Or): Phonétique: é 181
Patois de Bouberain (Côte d'Or): Phonétique: ï 257
Patois de Bouberain (Côte d'Or): Phonétique: o 261
ROUSSELOT (l'abbé) : Textes variés 110, 282
Chroniques 159, 238
Périodiques: Romania, V-VII 148
A propos de l'atlas linguistique de l'empire allemand 152
SAINT-LOUBOUÉ (l'abbé). - Variantes d'un texte des Basses-Pyrénées 286
SAINT-REMY. - Contes meusiens 97
STERNOCK (Mme). - Conte meusien 100
SUDRE (L.) - Contes meusiens 97
VITEAU (l'abbé J.). - Sons c et j du patois de Thory 46
WILMOTTE (M.). - Les variétés de son c (c' près de Liège 38
[modifier] Tome 3 (1890)
Pas de Table des matières
[modifier] Tome 4 (1891)
CAMÉLAT. - Le Patois d'Arréns. 229
Chroniques. 63, 283
DION (A.). - Patois de Lachaussée (Meuse). 33
EDMONT (E.). - Lexique Saint-Polois (suite) [B. C.]. 40, 265
KOSCHWITZ. - La Phonétique expérimentale et la philologie franco-provençale. 214
MARCHOT (Paul). - Les Patois du Luxembourg central. 17
PASSY Paul- Patois de Saint-Jamme (Seine-et-Oise). 5
RABIET (E.). - Lettre de Jean Tiercelet sur le chemin de fer de Châtillon à Besançon. 35
ROUSSELOT (J.). - Patois de Celletrouin; étude expérimentale des sons. 65
Première partie. Analyse physiologique des sons de mon patois; leurs modifications inconscientes; mesure du travail qu'en exige la production. 71
Ch. I. Méthode graphique appliquée à la phonétique. 72
Ch. II. Régions d'articulations. 87
Ch. III. Fonction du larynx; variation dans la sonorité des voyelles nasales et des consonnes. 101
Ch. IV. Souffle employé pour la parole; mesure de l'effort; accent d'intensité. 125
Ch. V. Durée des sons; accent temporel. 139
Ch. VI. Hauteur musicale des sons; accent d'acuité. 173
La méthode graphique appliquée à la recherche des transformations inconscientes du langage. 209
ROUSSEY (Ch.). - Jean qui danse (Patois de Bournois, Doubs). 255 Système graphique. 5
[modifier] Tome 5 (1892) Abbé Rousselot Patois de Cellefrouin ; étude expérimentale des sons.
NOTA. - Les pages 65-208 sont dans le fascicule 14-15 (année 1891); les pages 209-380 dans le fascicule 19-20 (année 1892); enfin les pages 381 et suivantes dans le présent fascicule (chiffres entre crochets).
INTRODUCTION
Pourquoi j'ai étudié mon patois et comment je l'ai étudié. 65
Objet et division de ce travail. 68
[modifier] Première partie Analyse physiologique des sons de mon patois
Analyse physiologique des sons de mon patois. - Leurs modifications inconscientes. - Mesure du travail qu'en exige la production. Généralités et division. 71
CHAPITRE I MÉTHODE GRAPHIQUE APPLIQUÉE A LA PHONÉTIQUE
§ I. - Appareils.
Procédés généraux employés pour inscrire la parole. 72
Appareil enregistreur. 72
Tambour à levier. 73
Signal électrique. 74
Palais artificiel. 74
Explorateur interne de la langue. 75
Explorateur externe de la langue. 75
Explorateur des lèvres. 76
Explorateur de la respiration. 77
Explorateur du larynx avec transmission électrique. 78
Explorateur du nez. 78
Explorateur du larynx avec transmission aérienne. 79
Inscripteur de la parole. 79
Spiromètre. 82
Stéthoscope biauriculaire. 83
Diapason accordé pour la voyelle a avec poids glissants. 83
§ II. - Lecture des tracés:
Tracés simples. 83
Tracés simultanés. 84
Manière de disposer les appareils pour aider à reconnaître les mouvements synchroniques. 84
Corrections à faire aux tracés. 85
Inscriptions comparatives. 86
CHAPITRE II RÉGIONS D'ARTICULATIONS
Méthode employée. 87
§ I. - Consonnes.
Consonnes simples. 88
Consonnes groupées et consonnes mouillées. 90
Consonnes de Cellefrouin comparées aux consonnes françaises. 91
II. - Voyelles.
Voyelles neutres et voyelles antérieures. 92
Voyelles postérieures. 94
Voyelles nasales. 95
Classification des voyelles. 96
Voyelles de Cellefrouin comparées à celles du français. 97
§ III. - Sons interjectifs.
Sons interjectifs étrangers au système phonétique employé dans le discours. 99
CHAPITRE III FONCTION DU LARYNX. - VARIATIONS DANS LA SONORITÉ DES VOYELLES NASALES ET DES CONSONNES
Distinction des sonores et des sourdes. 101
Puissance auditive des bruits caractéristiques des diverses articulations. 101
Puissance auditive des sonores et des sourdes isolées. 103
Dissociation. au moyen de l'oreille, des sonores et des sourdes groupées. 103
Assimilation des sonores et des sourdes groupées suivant les phonétistes. 104
Méthode employée pour résoudre la question dans mon parler. 105
Absence de variations dans la sonorité des voyelles buccales observées. 106
Variations de sonorité:
I. Voyelles nasales. 106
II. Consonnes isolées:
Consonnes medio-sourdes (j, z, v). 107
Consonnes finales. 108
Consonnes intervocaliques. 109
III. Consonnes groupées:
1° Muettes et spirantes.
Groupes uniquement formés de muettes et de spirantes:
A l'initiale. 110
Entre deux voyelles. 112
Groupes formés de muettes ou de spirantes et de liquides ou de semi-voyelles:
Groupes où entre une semi-voyelle. 115
Groupes commençant par une liquide. 115
Groupes formés d'une muette et d'une liquide. 115
2° Liquides et semi-voyelles:
Liquides initiales ou finales. 116
Liquides ou semi-voyelles placées entre une voyelle et une sourde. 119
Liquides ou semi-voyelles placées entre une sourde et une voyelle. 121
Comparaison avec le français d'un Bourguignon. 124
CHAPITRE IV SOUFFLE EMPLOYÉ POUR LA PAROLE. - MESURE DE L'EFFORT. - ACCENT D'INTENSITÉ
Méthode suivie. 125
Tracés de l'Explorateur de la respiration. 125
Indications du spiromètre. 126
Tracé obtenu par une masse d'air connue et douée d'un mouvement connu. 126
Conclusion à tirer de là pour l'interprétation des tracés de la colonne d'air parlante. 127
Conditions dans lesquelles les tracés peuvent être comparés entre eux. 128
RÉGIME DU SOUFFLE DANS LA PAROLE:
I. Sons isolés:
1° Consonnes. 129
2° Voyelles. 132
II. Sons groupés. 134
Recherche de l'accent d'intensité. 134
CHAPITRE V DURÉE DES SONS. - ACCENT TEMPOREL
Méthode employée. 139
§ I. - Durée des sons dans les mots isolés.
I. Consonnes:
Ce qu'on entend par durée des consonnes. 144
DURÉE COMPARATIVE DES CONSONNES SUIVANT LEUR NATURE ET LEUR PLACE DANS LE MOT. EFFET DU RYTHME TEMPOREL:
1° Consonnes simples dans les monosyllabes, les dissyllabes, etc. 145
Consonnes initiales. 147
Consonnes finales. 147
2° Consonnes redoublées. Leur nature. 148
3° Consonnes groupées. 150
II. Voyelles.
Monosyllabes. Distinction des longues et des brèves. 151
Groupes de deux syllabes. Influence du rythme. Accent temporel. Les bréves et les longues. 153
Groupes de trois syllabes. Effets de l'entrave. 154
Groupes de quatre syllabes. Effets de l'entrave. Étude générale du rythme temporel. 155
ÈTUDE GÉNÈRALE SUR LA LONGUEUR ET LA BRIÈVETÉ DES VOYELLES:
Atones comparées entre elles. 158
Atones comparées aux toniques. 160
Toniques comparées entre elles suivant la longueur du mot. 161
Atone brève suivie d'une tonique longue ou brève de nature. 162
Atone longue suivie d'une tonique brève de nature. 162
Influence des consonnes contiguës sur la durée des voyelles. 163
Comparaison de la durée des voyelles dans mon parler et dans quelques autres 164
III. Diphtongues. 164
IV. Syllabes. 165
II. - Durée des sons dans le discours.
Observations préliminaires. 165
Textes. 166
Conclusions. 172
CHAPITRE VI HAUTEUR MUSICALE DES SONS. - ACCENT D'ACUITÉ
Hauteur musicale d'un son. 173
Courbe d'un son simple. 173
Nombre des vibrations correspondant à chaque note des diverses gammes. 174
Courbes d'un son musical complexe. 174
Note sur les reproductions héliographiques des tracés. 175
§ I. - Moyens employés pour déterminer la hauteur du son.
Inscriptions de sons produits par des moyens mécaniques (diapason, lames d'harmonium). 176
Inscriptions des ondes sonores de voyelles chantées sur une note donnée. 176
Comparaison des vibrations des ondes sonorés prises au sortir de la bouche avec celles du nez, de la langue, des lèvres, du larynx. 179
Conclusion à tirer de là pour la détermination de la hauteur relative du son. 183
Note sur l'interprétation à donner aux chiffres marquant le nombre des vibrations. 184
§ II. - Mesure de la hauteur du son.
Hauteur du son dans des combinaisons isolées (parler français d'un Bourguignon) 185
I. Voyelles isolées. 186
II. Groupes de deux syllabes. 180
III. Groupes de trois et de quatre syllabes. 187
IV. Phrases et dialogues. 188
V. Récit. 193
Notation musicale du récit:
1° D'après les inscriptions mécaniques. 197
2° D'après deux musiciens. 200
Conclusion. 204
Différence de hauteur entre les consonnes sonores et les voyelles. 205
Variations dans la hauteur d'une même consonne ou d'une même voyelle. 205
Rythme musical. Accent d'accuité. Comparaison avec le rythme temporel. 205
Note sur les sons disparaissants.
Patois de Lachaussée (Meuse). 207
[modifier] Deuxième partie Modifications historiques de l'ancien fonds du patois
Modifications historiques de l'ancien fonds du patois. Objet et division. 209
CHAPITRE I PRÉLIMINAIRES
§ I. - Géographie et histoire.
Le terrain, les habitants de la région. 211
Divisions administratives. 212
Commune de Cellefrouin. 213
Continuité de la population depuis l'époque romaine. Les noms de lieux. 214
Histoire de Cellefrouin. 216
La population: ses relations, ses mœurs, ses habitudes. 218
Introduction du français à Cellefrouin. 223
§ II. - Documents.
I. Documents oraux.
Critique des documents oraux. 224
Degré de généralisation dont sont susceptibles les documents oraux. 226
Valeur des documents oraux pour établir la chronologie linguistique. 227
Sources des documents oraux recueillis. 228
1° Ma famille. 228
2° Indication sommaire des sources orales. 233
II. Documents écrits.
Valeur des documents écrits pour les études phonétiques de patois. 237
LISTE DES DOCUMENTS ÉCRITS UTILISÉS:
1° Documents relatifs à Cellefrouin. 237
2° Documents étrangers à Cellefrouin. 239
Abréviations employées dans les citations des sources. 240
Note additionnelle sur les documents oraux recueillis pendant les vacances de 1891 et utilisés au cours de l'impression. 241
CHAPITRE II
CONSONNES
Division. 215
§ I. - Articulations conservées depuis l'époque latine.
Liquides initiales et médiales (l, m, n, r, m'n). 245 r appuyée. 246
l, n finales en latin ou en roman. 247
r finale en roman. 248
d final en latin. 248
Instantanées et spirantes initiales et appuyées (sauf c, + a e i, + l, h et v). 248
Consonnes dans les mots formés ou introduits postérieurement à l'évolution régulière. 249
§ II. - Changements d'articulations.
Gutturales ch y.
Palatalisation successive du et du k. 249
Conclusion à en tirer pour qu et ca. 251
Evolution de y, ky, y.
Evolutions modernes. 251
Evolutions anciennes. 252
Restes des évolutions anciennes dans le patois actuel. 254
Date des dernières étapes des évolutions d'après les données du Cartulaire, du Censier et le nom de Saint-Chibart. 255
Evolution avortée à Cellefrouin du j et du e dans le sens de h et de e . 259
Les consonnes mouillées.
Mouillement actuel devant y. 261
Mouillement ancien. 262
Mouillement de l'l après les consonnes. 262
Extension et raison du phénomène. 262
Cessation de l'évolution. 263
Réduction de gl à l 263
Evolution de l'l Marche progressive de l'évolution. Son point de départ physiologique et géographique. 264
Le iv.
Evolution actuelle. 267
Evolution ancienne. Le v latin et l'u après d et en hiatus. L'u de tegula. Le b de tabula, ebulum, nebula. 268
Le w germanique. 268
Réduction de gu en g. 268
L'u latin des parfaits en -ui. 269
L'h germanique. 269
Sonores intervocaliques anciennes (v, b, d, a, g). 269
§ III. - Simplification des consonnes doubles.
Période contemporaine (ee a, kka). 271
Période ancienne. 272
§ IV. - Changements de sonorité.
Changements contemporains:
Sourde intervocalique devenue sonore. 272
Assimilation de sonores et de sourdes contiguës. 273
sè sorti de nèz NOS. 274
Changements produits depuis le moyen âge:
Initiale sourde devenue sonore et initiale sonore devenue sourde. 278
Changements anciers:
Sourdes initiales devenues sonores. 278
Sourdes latines entre voyelles persistantes. 278
Sourdes latines entre voyelles dont l'une était caduque. 279
Traitement des sourdes latines devenues sonores. 279
Les sourdes intervocaliques latines dans l'Ouest. 280
§ V. - Chute de consonnes.
Explication générale du phénomène. Exemple emprunté à un patois du Lot. 281
Chute de consonnes initiales. 282
Chute du D intervocalique, du v et du B. 282
Chute des instantanées suivies d'une consonne autre qu'une liquide. 282
Chute des nasales à la finale et après les voyelles nasalisées. 282
Chute des nasales après les voyelles nasalisées. Comparaison avec les patois voisins. 283
État probable au XVIe siècle. 283
Chute de la nasale finale après r. 283
Chute de la nasale après une voyelle dans les finales romanes. 284
Conséquences phonétiques et date du phénomène. 284
Explication de l'amuïssement de la nasale. Exemple tiré des patois des vallées d'Aoste et de Suse. 284
Le même fait à Nanteuil pour -IN. 285
Application au patois de Cellefrouin. Restes de l'évolution ancienne. 285
Indices de la chute de la nasale après une voyelle dans la région de l'Ouest. 286
Chute des instantanées finales.
Conservation de certaines instantanées finales dans l'Ouest. 287
L'évolution a Cellefrouin d'après les textes du moyen âge. 287
Amuïssement du t final à Nanteuil. 288
Ordre chronologique de la chute des instantanées. 288
Chute de- l's devant une consonne et dans les finales préconsannantiques.
Le z primaire ou secondaire dans les syllabes prévocaliques. 289
Traces de l's caduque à Cellefrouin dans les textes du moyen âge et sur le haut du plateau dans le patois actuel. 289
Histoire de l'amuïssement de l's d'après la physiologie et des exemples empruntés au Sud Ouest, au Midi, au Centre, à la région alpine. 289
Application au patois de Cellefrouin: afr, ar, kit. 294
Date du phénomène d'après les textes du moyen âge. 296
Chute de l'R dans. les finales -ARE, -IRE, -ARIUM.
Date du phénomène. 297
Voies par lesquelles l'r s'est amuïe d'après des patois de Loir-et-Cher, de la Seine-Inférieure, des vallées de Suse et d'Aoste. 297
Explication physiologique. 298
Application au patois de Cellefrouin. 298
§ VI. - Vocalisation des consonnes.
Vocalisation de l'L.
Etape intermédiaire entre l et u. 298
Conditions de la vocalisation de l'l. 298
Apparition de la vocalisation de l'l dans les anciens textes de Cellefrouin. 299
Ordre chronologique de la vocalisation de l'l d'après la phonétique. 300
Preuve que la voyelle issue de l'l n'est pas un u. 300
Vocalisation de l'Y.
Vocalisation d'un y issu de p + t. 300
De t, d + r. 301
D'une palatale. 301
Vocalisation de B et de v. 302
§ VII. - Formation de consonnes nouvelles.
y et v organiques. 303
Consonnes épenthétiques. 303
Leur absence entre l et r. 303
NOTES COMPLÉMENTAIRES
1° Consonne flexionnelle du parfait (r). 304
2° Palatalisation du g et du k. Faits nouveaux. Marche de l'évolution. 304
3° Evolution de gy et de ky. Faits nouveaux. 305
4° Sur CT devenant ts, et SANCT-EPARCHIUM sè tsibar. 305
5° Evolution du j et du e . Son recul. Limites géographiques. 306
6° Evolution de l'l. Faits nouveaux. Détermination du point de départ géographique de l'évolution. 308
7° Spirantes devenues instantanées (). 311
8° sè = NOS, et sè = VOS. 311
9° Restes du T intervocalique dans le Bas-Angoumois. 312
10° Qualité réelle (constatée par la méthode graphique) de la sourde intervocalique entendue comme sonore dans kae a pyebo. 312
11° Chute de l'n après les voyelles nasalisées. Différence de date. 312
12° I + N à Nanteuil. Analyse par la méthode graphique. 313
13° Sur un k final contemporain (nik "nid", nuk "noeud", etc.). 313
14° L'S de ECCU-ISTI (kit à Cellefrouin) trouvée en Auvergne. 313
CHAPITRE III
VOYELLES
Division. 314
§ I. - Diphtongues.
Formation des diphtongues.
Vocalisation d'une consonne. 314
Rapprochement de deux voyelles. 314
Transposition de l'i. 214
Diphtongaison. Explication physiologique du phénomène. Qualité de la diphtongue originaire. Exemples tirés de divers patois. 315
Extension de la diphtongaison de l'È et de l'Ò à Cellefrouin. 317
Suffixe -ARIUM, probablement - ERIUM à Rome au VIe siècle. 318
Date de la diphtongaison de l'È et de l'Ò à Cellefrouin. 318
Evolution des diphtongues.
Diphtongues récentes. 319
Celles qui commencent par i, u, u, o. 319
Les diphtongues ae, oa, ea, ue. 320
Diphtongues anciennes. Lois générales de leur développement. 322
AU, * AU (AB, AV, * A'U). Période ancienne. 322
AE, ai, (A + Y), ei (E + Y), AO, au (AVE, AL), ou (OB, OVE, OL). Etapes d'après les graphies anciennes et la comparaison des patois voisins. Diphtongaison récente. Date de la réduction. 322
eu (EB, E'U, EL). Date de la réduction. Raison de la différence du développement à Cellefrouin et dans le haut de la vallée. 327
uo (Ò), uoi (Ò + y). Graphies anciennes. Développement divergent. Date de la réduction. 328
Raison de la divergence dans le traitement de cette diphtongue ainsi que de ai et au entre la partie moyenne et la partie basse de la vallée. 330
ie (È) et iei (È + y). 331
ieu (È + L). 331
iu et ieu (IV). 331
ea, ea. 332
uu (UL). 332
§ II. - Évolution des voyelles simples.
Caractère des évolutions vocaliques. 332
Lois générales de l'évolution des voyelles.
Lois organiques. 332
Lois rythmiques et analogie. 334
Evolutions particulières.
Voyelles tombées dès l'époque romane. 336
i posttonique dans les mots d'origine savante. 336
Raison de l'ordre suivi dans ce paragraphe. 337
Evolutions de l'e.
Evolution dans la direction de l'e. Mots subissant actuellement l'évolution. Etapes différentes suivant l'ordre des générations et la situation des villages. Mots fixés à e, à e. 337
Evolution dans la direction de l'a'. 341
Chute de l'e à la tonique. Conditions de la chute. Retour ou maintien de la voyelle. 341
Chute de l'é posttonique. Cas où il existait. Chute graduelle suivant les générations et les lieux. Direction géographique de l'évolution. 343
Evolution normale de l'e à Cellefrouin. 347
Evolutions dans les directions de l'i et de l'a. Conditions requises. Date. 348
Evolutions de l'o.
Evolution dans le sens de l'o. Mots subissant l'évolution. Mots fixés à o, à o. Date de la réduction de l'o à l'o à la finale. 348
Evolution dans la direction de l'u. 350
Evolution dans la direction de l'oe. 351
Evolution dans la direction de l'u. 351
Evolutions de l'a.
Evolution dans la direction de l'a. Probabilité d'un ancien a. Mots fixés à a, à a. 351
Evolution dans la direction de l'é. Délimitation du domaine limousin et du domaine français de A é. 353
Accroissement progressif du domaine français. Préludes de l'évolution à Cellefrouin. 355
Changement de l'A posttonique + S en é d'après les textes du moyen âge à Cellefrouin. 357
Limites actuelles du phénomène. Raison des divergences. 358
Evolution dans la direction de l'o. 359
Evolution dans la direction de l'oe é la finale, à l'intertonique - raisons des exceptions -, à l'initiale. Limites géographiques du phénomène. État ancien d'après les textes. 359
Evolutions de l'i.
Evolution dans la direction de l'I. Mots actuellement soumis à l'évolution. Mots fixés à i, à i. 362
Evolution dans la direction de l'oe et de l'u. 364
Evolutions de l'u.
Evolution dans la direction de l'u. Mots soumis actuellement à l'évolution. Comparaison géographique. Origine commune d'un u. Mots fixés à u, à u. 364
Evolution dans la direction de l'oe. 366
Evolution dans la direction de l'u. Différence avec l'évolution de l'u latin en gallo-roman. 366
Evolutions de l'u.
Evolution dans la direction de l'u. Mots soumis actuellement à l'évolution. Mots fixés à u, à u. 367
Evolution dans la direction de l'oe. 368
Evolution de l'oe.
Mots soumis actuellement à l'évolution. Sources de l'oe, de l'oe. 368
Chute de l'è. Méthode suivie dans cette étude. Apparition d'un è organique. 369
Chute de l'è à la finale. 369
Chute de l'è à l'intertonique d'après les textes et la phonétique. Extension graduelle du phénomène suivant l'ordre des générations. 370
Conservation de l'è dans les monosyllabes isolés. 372
Chute de l'un des è, quand plusieurs se suivent. Influence de l'idée. 372
r et l résonnantes.
Cause et extension du phénomène. 373
Nasale o.
Source de cette nasale. 374
Nasales a et e.
Sources de ces nasales. Distinction dans le parler de G1 des nasales issues de AN et de EN. La particule ma MINUS, et la particule française "mon". 374
Distribution géographique des nasales issues de AN, EN. Evolutions secondaires 376
Hypothèse pour expliquer le cas de G1. 377
Action d'une palatale subséquente sur la nasale. 378
Origine des flexions -a dans les verbes. 378
Dénasalisation. 379
NOTE SUR QUELQUES ACCIDENTS PHONÉTIQUES.
Aphérèse. Métathèse complète. Métathèse incomplète. 380
[modifier] Troisième partie Modifications du fonds nouveau du patois
Modifications du fonds nouveau du patois. De quoi se compose le fonds nouveau. Son importance. Division. 381
CHAPITRE I CRÉATIONS ANALOGIQUES
Délimitation du sujet. 382
Suffixe développé -èri. Son importance. Sa formation. 382
Suffixes formés avec le diminutif . 383
Suffixes nouveaux -opâ et -yola. 384
Nouvelles désinences féminines. 385
CHAPITRE II
VOIES ET MODES D'INTRODUCTION DE L'ÉLÉMENT ÉTRANGER
Voies d'introduction: famille, village, classes sociales, pays voisin. 386
Invasion-progressive des mots étrangers. 386
Influence spéciale du Pays-Bas. 387
Voie d'introduction du français. 387
Influence de la lecture. 388
Moyens de dater l'entrée des mots étrangers. 389
Force de pénétration des éléments étrangers. 389
Obstacles que rencontre l'élément étranger. 390
CHAPITRE III CHANGEMENTS SUBIS PAR LES SONS ÉTRANGERS
Admissibilité des sons angoumoisins. 392
CHANGEMENTS SUBIS PAR LES SONS FRANÇAIS
§ I. - Consonnes.
Loi de la mouillure. 392
Groupe di. 393
Hiatus. 393
Groupes divers (sti, cons. + r, l + cons., s + cons. à l'initiale, etc.). 393
Finales. Confusion de l et de r. Addition d'une r. Assourdissement d'une sonore finale. 394
Consonnes initiales ou médiales. Confusion de l et r; l pour n; f pour e, b; sonore intervocalique pour une sourde. Métathèse. l pour y. Introduction d'une . 394
Influence d'un mot voisin pour le son. Confusion de l'initiale avec l'article. 395
§ II. - Voyelles.
Voyelles françaises en Angoumois. 395
Transformations complémentaires qu'elles subissent à Cellefrouin. 398
La diphtongue OI. 398
Voyelles atones. 399
Changements de voyelles initiales. 399
Confusion de voyelles voisines. Influence de mots voisins pour le son. 399
CHAPITRE IV MODIFICATIONS IMPOSÉES AU PATOIS PAR L'ÉLÉMENT ÉTRANGER
Effets sur le système phonétique. 401
Evolutions contrariées.
gl à Saint-Claud, à Saint-Angeau. 401
l à Saint-Claud, à Angoulême, en Poitou. 402
Formes étrangères.
Formes sans rivales dans le patois (-at, -ail, -aille, -aine, -eille, -el, -elle, -oir, -oire. 402
Formes se heurtant à d'autres encore vivantes (suff. -ier, -iére, inf. -er, part. é). 403
Formes qui se sont introduites après une lutte plus ou moins longue avec les formes indigènes.
-al. 403
-é dans les noms. 403
-ée. Etapes de l'invasion. 404
-omme, -ome, -onne, -ogne. 404
-eau, -aud, -aude. Point de départ de l'invasion. 404
-eux, -euse. Substitution complète du fém. aez à erl. 406
Poitevin a substitué à a (-ANUM). Restes de la forme indigène. Franç. -an, -ant, -ent. 407
-ain, -een, -in, -un, -oin, -ien, -ienne. Disparition presque complète des formes indigènes. 407
-on. Péripéties de la lutte. 409
CONCLUSION
Orientation ancienne de la langue dans la vallée du Son. 410
Orientation moderne et successive. 410
Caractère des évolutions phonétiques anciennes. 411
Caractère des évolutions phonétiques modernes. 411
Apport de l'élément étranger. 411
Principe déterminant l'évolution phonétique. Traits qui le caractérisent. Sa nature complètement physique. 412
APPENDICE
Extraits du Cartulaire de l'abbaye de Cellefrouin. 416
Texte moderne en patois de Cellefrouin. 418
[modifier] Accès en ligne à la revue
La revue est disponible sur le site Gallica de la BNF.