Revue des patois gallo-romans

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

En 1887, Jules Gilliéron, Maître de conférences à l’École pratique des Hautes Études, l’abbé Jean-Pierre Rousselot, Chargé de cours d’histoire de la langue française à l’École des Carmes, fondent la Revue des patois gallo-romans. La même année, Emile Blémont et Henry Carnoy, membres de la Société des Traditionnistes, fondent la revue La tradition, organe de la Société. Par ailleurs, Léon Clédat fonde la Revue des patois : recueil trimestriel, consacré à l’étude des patois et anciens dialectes romans de France et des régions limitrophes.

La Revue des patois gallo-romans cessera de paraître en 1893. Jules Gilliéron fondera le Bulletin de la Société des parlers de France et l’abbé Jean-Pierre Rousselot la revue « La Parole » et la Revue de phonétique.

Sommaire

[modifier] Tome 1 (1887)

ARBROIS DE JUBAINVILLE (H. D.) La langue latine en Gaule 161, 264

RAUNUOLZ (E.) Dialectologie anglaise 148

DEFRECHEUX Dialectologie wallonne 133

DEVAUX. Étymologie: Vikya, voici. 261

DOTTIN Georges Notes sur le patois de Montjean (Mayenne) 172

DOUTREPONT (A.) Noëls wallons. 184, 265

EDMONT (E.). Lexique de Saint-Pol (Pas-de-Calais) 49, 209

Textes de Saint-Pol: chanson, scène de carnaval, fragment de sermon, conte. 97

Noms propres Saint-Polois: 1. Sobriquets 289

GILLIÉRON (J.). Importation indirecte du français à Villard de Beaufort (Savoie) 30

Contribution à l'étude du suffixe elluim dans le nord de la France et en Savoie 33

Patois de Louvigné-de-Bais, près Vitré (Ille-et-Vilaine) 174

Patois de Bonneval (Savoie), Conservation des consonnes finales 177

Note sur un article de M. Horning (cf. plus bas) 258

La Claire fontaine, chanson populaire française 262

HORNING (A.) La diphtongue au dans deux patois du Barrois 29

De l'extension géographique des sons ê, e et h, j, répondant aux sons français ys et yz (cf. p. 315) 256

L-LL. Dialectologie scandinave 233

LEJAY (Paul) Le Raton et la Ratotte, conte (Côte-d'Or) 198

MEYER (W.) Dialectologie italienne. 310

MORF (H.) Trois chansons de la Survelsa (Suisse) 115

Societad raeto-romana des Grisons 238

NYROP. Dialectologie danoise. 308

RABLET (l'abbé) Le patois de Bourherain (Côte-d'Or) 241

ROUSSELOT (l'abbé) Introduction à l'étude des patois. 1

Textes variées: Ardèche, Cantal, Charente, Charente-Inférieure, Cher, Corrèze, Deux-Sèvres, Boubs, Eure-et-Loir, Gard, Gers, Ille-et-vilaine. 123

Alsace, Loir-et-Cher, Lot, Marne. 201

Aisne, Charente, Puy-de-Dome, Basses-Pyrénées, Seine-Inférieure, Somme 281

Périodiques, Romania I (1872). 145

Périodiques, Romania II-IV (1873-1875) 229

Périodiques, Romania IV (1875) 305

Chroniques 157, 318

Enquêtes 159

Livres nouveaux 238

TOHLER (L.) Idiotikon de la Suisse allemande 237

WILMOTTE (M.) Phonétique wallonne 23

Comptes-rendus: J. Stürzinger, Remarks on the Conjugation of irallonim Dialekt 225

A. Horniug. Zur Kunsle des neurallonischen 226

[modifier] Tome 2 (1888)

ANONYME. - Au Coin du feu (Patois de Saint-Jean-de-Bournay) 277

Texte de la Péruse (Charente) 282

ARBOIS DE JUBAINVILLE. (H. D'). - Noms de lieux français identiques au masculin singulier de gentilices romains en -ius 241

BERTRAND (l'abbé). - Deux Contes de l'Argonne: L'oeuf 287

Pouilleux! Pouilleux 288

BOIS (A.). - Compte-rendu: Ch. Joret, Flore populaire de Normandie 305

BOURCHENIN (D. ). - Patois de Lezay, dialogue 106

DELABAR (l'abbé Ch.). - Texte du patois d'Ornes (Meuse) 110

DEVAUX (l'abbé). - Au Coin du feu 277

DONCIEUX (George). - Chanson de la Saint-Jean (environs de Bourgoin) 205

Couplet populaire (Mesas, Isère) 208

DOUTREPONT (A.). - Noëls wallons (suite et fin) 65

EDMONT (E.). - Lexique de Saint-Pol. (A fin) 113

Noms propres Saint-Polois: I. Sobriquets 132 II. Prénoms 209 III. Noms de famille 213 IV. Noms de lieux 216, 289 V. Lieux dits 295

FOURGEAUD (l'abbé). - Patois de Puybarraud (Charente). Grammaire: Le Nom 54, 187, 270

GILLIÉRON (J.). - Mélanges savoyards 31

Le germanique en Savoie 176

Comptes-rendus: Baudoin, Glossaire du patois de la forêt de Clairraux 235 Béard. Recueil complet de chansons 235 Koschwitz, Neufranzösische Formenlehre 233 Millet. Étude lexicographique 235 Morf, die Untersuchung lebender Muniarten 234

Chronique 239

GIRARDOT (l'abbé A.). - g et j = iss et is fr., à Thory (Yonne) 46

La Chanson des Vignerons (Yonne) 93

Dialectologie de l'Yonne 155

GIRAUD (l'abbé). - La Chanson des Vignerons (Yonne) 93

JEANROY (A.). - Quatre contes meusiens 97

Les trois bonnes commères 198

KAUFFMANN. - Dialectologie allemande: atlas linguistique de l'empire 152

LAMARQUE (l'abbé). - Variantes d'un texte de Basses-Pyrénées 286

LAPORTERIE (J. de). - Patois de Saint-Sever (Landes): proverbes 109

LARROUY (l'abbé). - Texte d'Albi (Tarn) 285

LAUNOIS (A.). - Contes meusiens 104, 106

MÉRY (l'abbé). - Texte de l'Yonne 112

OUDOT (l'abbé). - Les trois bonnes commères, texte de la Haute-Saône 199

PARIS Gaston - Les parlers de France 162

PIERRE (l'abbé). - Texte d'Athis (Orne) 283

PSICHARI (J.) - Phonétique des patois 6

RABIET (l'abbé). - Patois de Bouberain (Côte d'Or): Phonétique: è 48

Patois de Bouberain (Côte d'Or): Phonétique: é 181

Patois de Bouberain (Côte d'Or): Phonétique: ï 257

Patois de Bouberain (Côte d'Or): Phonétique: o 261

ROUSSELOT (l'abbé) : Textes variés 110, 282

Chroniques 159, 238

Périodiques: Romania, V-VII 148

A propos de l'atlas linguistique de l'empire allemand 152

SAINT-LOUBOUÉ (l'abbé). - Variantes d'un texte des Basses-Pyrénées 286

SAINT-REMY. - Contes meusiens 97

STERNOCK (Mme). - Conte meusien 100

SUDRE (L.) - Contes meusiens 97

VITEAU (l'abbé J.). - Sons c et j du patois de Thory 46

WILMOTTE (M.). - Les variétés de son c (c' près de Liège 38

[modifier] Tome 3 (1890)

Pas de Table des matières

[modifier] Tome 4 (1891)

CAMÉLAT. - Le Patois d'Arréns. 229

Chroniques. 63, 283

DION (A.). - Patois de Lachaussée (Meuse). 33

EDMONT (E.). - Lexique Saint-Polois (suite) [B. C.]. 40, 265

KOSCHWITZ. - La Phonétique expérimentale et la philologie franco-provençale. 214

MARCHOT (Paul). - Les Patois du Luxembourg central. 17

PASSY Paul- Patois de Saint-Jamme (Seine-et-Oise). 5

RABIET (E.). - Lettre de Jean Tiercelet sur le chemin de fer de Châtillon à Besançon. 35

ROUSSELOT (J.). - Patois de Celletrouin; étude expérimentale des sons. 65

Première partie. Analyse physiologique des sons de mon patois; leurs modifications inconscientes; mesure du travail qu'en exige la production. 71

Ch. I. Méthode graphique appliquée à la phonétique. 72

Ch. II. Régions d'articulations. 87

Ch. III. Fonction du larynx; variation dans la sonorité des voyelles nasales et des consonnes. 101

Ch. IV. Souffle employé pour la parole; mesure de l'effort; accent d'intensité. 125

Ch. V. Durée des sons; accent temporel. 139

Ch. VI. Hauteur musicale des sons; accent d'acuité. 173

La méthode graphique appliquée à la recherche des transformations inconscientes du langage. 209

ROUSSEY (Ch.). - Jean qui danse (Patois de Bournois, Doubs). 255 Système graphique. 5

[modifier] Tome 5 (1892) Abbé Rousselot Patois de Cellefrouin ; étude expérimentale des sons.

NOTA. - Les pages 65-208 sont dans le fascicule 14-15 (année 1891); les pages 209-380 dans le fascicule 19-20 (année 1892); enfin les pages 381 et suivantes dans le présent fascicule (chiffres entre crochets).

INTRODUCTION

Pourquoi j'ai étudié mon patois et comment je l'ai étudié. 65

Objet et division de ce travail. 68

[modifier] Première partie Analyse physiologique des sons de mon patois

Analyse physiologique des sons de mon patois. - Leurs modifications inconscientes. - Mesure du travail qu'en exige la production. Généralités et division. 71

CHAPITRE I MÉTHODE GRAPHIQUE APPLIQUÉE A LA PHONÉTIQUE

§ I. - Appareils.

Procédés généraux employés pour inscrire la parole. 72

Appareil enregistreur. 72

Tambour à levier. 73

Signal électrique. 74

Palais artificiel. 74

Explorateur interne de la langue. 75

Explorateur externe de la langue. 75

Explorateur des lèvres. 76

Explorateur de la respiration. 77

Explorateur du larynx avec transmission électrique. 78

Explorateur du nez. 78

Explorateur du larynx avec transmission aérienne. 79

Inscripteur de la parole. 79

Spiromètre. 82

Stéthoscope biauriculaire. 83

Diapason accordé pour la voyelle a avec poids glissants. 83

§ II. - Lecture des tracés:

Tracés simples. 83

Tracés simultanés. 84

Manière de disposer les appareils pour aider à reconnaître les mouvements synchroniques. 84

Corrections à faire aux tracés. 85

Inscriptions comparatives. 86

CHAPITRE II RÉGIONS D'ARTICULATIONS

Méthode employée. 87

§ I. - Consonnes.

Consonnes simples. 88

Consonnes groupées et consonnes mouillées. 90

Consonnes de Cellefrouin comparées aux consonnes françaises. 91

II. - Voyelles.

Voyelles neutres et voyelles antérieures. 92

Voyelles postérieures. 94

Voyelles nasales. 95

Classification des voyelles. 96

Voyelles de Cellefrouin comparées à celles du français. 97

§ III. - Sons interjectifs.

Sons interjectifs étrangers au système phonétique employé dans le discours. 99

CHAPITRE III FONCTION DU LARYNX. - VARIATIONS DANS LA SONORITÉ DES VOYELLES NASALES ET DES CONSONNES

Distinction des sonores et des sourdes. 101

Puissance auditive des bruits caractéristiques des diverses articulations. 101

Puissance auditive des sonores et des sourdes isolées. 103

Dissociation. au moyen de l'oreille, des sonores et des sourdes groupées. 103

Assimilation des sonores et des sourdes groupées suivant les phonétistes. 104

Méthode employée pour résoudre la question dans mon parler. 105

Absence de variations dans la sonorité des voyelles buccales observées. 106

Variations de sonorité:

I. Voyelles nasales. 106

II. Consonnes isolées:

Consonnes medio-sourdes (j, z, v). 107

Consonnes finales. 108

Consonnes intervocaliques. 109

III. Consonnes groupées:

1° Muettes et spirantes.

Groupes uniquement formés de muettes et de spirantes:

A l'initiale. 110

Entre deux voyelles. 112

Groupes formés de muettes ou de spirantes et de liquides ou de semi-voyelles:

Groupes où entre une semi-voyelle. 115

Groupes commençant par une liquide. 115

Groupes formés d'une muette et d'une liquide. 115

2° Liquides et semi-voyelles:

Liquides initiales ou finales. 116

Liquides ou semi-voyelles placées entre une voyelle et une sourde. 119

Liquides ou semi-voyelles placées entre une sourde et une voyelle. 121

Comparaison avec le français d'un Bourguignon. 124

CHAPITRE IV SOUFFLE EMPLOYÉ POUR LA PAROLE. - MESURE DE L'EFFORT. - ACCENT D'INTENSITÉ

Méthode suivie. 125

Tracés de l'Explorateur de la respiration. 125

Indications du spiromètre. 126

Tracé obtenu par une masse d'air connue et douée d'un mouvement connu. 126

Conclusion à tirer de là pour l'interprétation des tracés de la colonne d'air parlante. 127

Conditions dans lesquelles les tracés peuvent être comparés entre eux. 128

RÉGIME DU SOUFFLE DANS LA PAROLE:

I. Sons isolés:

1° Consonnes. 129

2° Voyelles. 132

II. Sons groupés. 134

Recherche de l'accent d'intensité. 134

CHAPITRE V DURÉE DES SONS. - ACCENT TEMPOREL

Méthode employée. 139

§ I. - Durée des sons dans les mots isolés.

I. Consonnes:

Ce qu'on entend par durée des consonnes. 144

DURÉE COMPARATIVE DES CONSONNES SUIVANT LEUR NATURE ET LEUR PLACE DANS LE MOT. EFFET DU RYTHME TEMPOREL:

1° Consonnes simples dans les monosyllabes, les dissyllabes, etc. 145

Consonnes initiales. 147

Consonnes finales. 147

2° Consonnes redoublées. Leur nature. 148

3° Consonnes groupées. 150

II. Voyelles.

Monosyllabes. Distinction des longues et des brèves. 151

Groupes de deux syllabes. Influence du rythme. Accent temporel. Les bréves et les longues. 153

Groupes de trois syllabes. Effets de l'entrave. 154

Groupes de quatre syllabes. Effets de l'entrave. Étude générale du rythme temporel. 155

ÈTUDE GÉNÈRALE SUR LA LONGUEUR ET LA BRIÈVETÉ DES VOYELLES:

Atones comparées entre elles. 158

Atones comparées aux toniques. 160

Toniques comparées entre elles suivant la longueur du mot. 161

Atone brève suivie d'une tonique longue ou brève de nature. 162

Atone longue suivie d'une tonique brève de nature. 162

Influence des consonnes contiguës sur la durée des voyelles. 163

Comparaison de la durée des voyelles dans mon parler et dans quelques autres 164

III. Diphtongues. 164

IV. Syllabes. 165

II. - Durée des sons dans le discours.

Observations préliminaires. 165

Textes. 166

Conclusions. 172

CHAPITRE VI HAUTEUR MUSICALE DES SONS. - ACCENT D'ACUITÉ

Hauteur musicale d'un son. 173

Courbe d'un son simple. 173

Nombre des vibrations correspondant à chaque note des diverses gammes. 174

Courbes d'un son musical complexe. 174

Note sur les reproductions héliographiques des tracés. 175

§ I. - Moyens employés pour déterminer la hauteur du son.

Inscriptions de sons produits par des moyens mécaniques (diapason, lames d'harmonium). 176

Inscriptions des ondes sonores de voyelles chantées sur une note donnée. 176

Comparaison des vibrations des ondes sonorés prises au sortir de la bouche avec celles du nez, de la langue, des lèvres, du larynx. 179

Conclusion à tirer de là pour la détermination de la hauteur relative du son. 183

Note sur l'interprétation à donner aux chiffres marquant le nombre des vibrations. 184

§ II. - Mesure de la hauteur du son.

Hauteur du son dans des combinaisons isolées (parler français d'un Bourguignon) 185

I. Voyelles isolées. 186

II. Groupes de deux syllabes. 180

III. Groupes de trois et de quatre syllabes. 187

IV. Phrases et dialogues. 188

V. Récit. 193

Notation musicale du récit:

1° D'après les inscriptions mécaniques. 197

2° D'après deux musiciens. 200

Conclusion. 204

Différence de hauteur entre les consonnes sonores et les voyelles. 205

Variations dans la hauteur d'une même consonne ou d'une même voyelle. 205

Rythme musical. Accent d'accuité. Comparaison avec le rythme temporel. 205

Note sur les sons disparaissants.

Patois de Lachaussée (Meuse). 207

[modifier] Deuxième partie Modifications historiques de l'ancien fonds du patois

Modifications historiques de l'ancien fonds du patois. Objet et division. 209

CHAPITRE I PRÉLIMINAIRES

§ I. - Géographie et histoire.

Le terrain, les habitants de la région. 211

Divisions administratives. 212

Commune de Cellefrouin. 213

Continuité de la population depuis l'époque romaine. Les noms de lieux. 214

Histoire de Cellefrouin. 216

La population: ses relations, ses mœurs, ses habitudes. 218

Introduction du français à Cellefrouin. 223

§ II. - Documents.

I. Documents oraux.

Critique des documents oraux. 224

Degré de généralisation dont sont susceptibles les documents oraux. 226

Valeur des documents oraux pour établir la chronologie linguistique. 227

Sources des documents oraux recueillis. 228

1° Ma famille. 228

2° Indication sommaire des sources orales. 233

II. Documents écrits.

Valeur des documents écrits pour les études phonétiques de patois. 237

LISTE DES DOCUMENTS ÉCRITS UTILISÉS:

1° Documents relatifs à Cellefrouin. 237

2° Documents étrangers à Cellefrouin. 239

Abréviations employées dans les citations des sources. 240

Note additionnelle sur les documents oraux recueillis pendant les vacances de 1891 et utilisés au cours de l'impression. 241

CHAPITRE II

CONSONNES

Division. 215

§ I. - Articulations conservées depuis l'époque latine.

Liquides initiales et médiales (l, m, n, r, m'n). 245 r appuyée. 246

l, n finales en latin ou en roman. 247

r finale en roman. 248

d final en latin. 248

Instantanées et spirantes initiales et appuyées (sauf c, + a e i, + l, h et v). 248

Consonnes dans les mots formés ou introduits postérieurement à l'évolution régulière. 249

§ II. - Changements d'articulations.

Gutturales ch y.

Palatalisation successive du et du k. 249

Conclusion à en tirer pour qu et ca. 251

Evolution de y, ky, y.

Evolutions modernes. 251

Evolutions anciennes. 252

Restes des évolutions anciennes dans le patois actuel. 254

Date des dernières étapes des évolutions d'après les données du Cartulaire, du Censier et le nom de Saint-Chibart. 255

Evolution avortée à Cellefrouin du j et du e dans le sens de h et de e . 259

Les consonnes mouillées.

Mouillement actuel devant y. 261

Mouillement ancien. 262

Mouillement de l'l après les consonnes. 262

Extension et raison du phénomène. 262

Cessation de l'évolution. 263

Réduction de gl à l 263

Evolution de l'l Marche progressive de l'évolution. Son point de départ physiologique et géographique. 264

Le iv.

Evolution actuelle. 267

Evolution ancienne. Le v latin et l'u après d et en hiatus. L'u de tegula. Le b de tabula, ebulum, nebula. 268

Le w germanique. 268

Réduction de gu en g. 268

L'u latin des parfaits en -ui. 269

L'h germanique. 269

Sonores intervocaliques anciennes (v, b, d, a, g). 269

§ III. - Simplification des consonnes doubles.

Période contemporaine (ee a, kka). 271

Période ancienne. 272

§ IV. - Changements de sonorité.

Changements contemporains:

Sourde intervocalique devenue sonore. 272

Assimilation de sonores et de sourdes contiguës. 273

sè sorti de nèz NOS. 274

Changements produits depuis le moyen âge:

Initiale sourde devenue sonore et initiale sonore devenue sourde. 278

Changements anciers:

Sourdes initiales devenues sonores. 278

Sourdes latines entre voyelles persistantes. 278

Sourdes latines entre voyelles dont l'une était caduque. 279

Traitement des sourdes latines devenues sonores. 279

Les sourdes intervocaliques latines dans l'Ouest. 280

§ V. - Chute de consonnes.

Explication générale du phénomène. Exemple emprunté à un patois du Lot. 281

Chute de consonnes initiales. 282

Chute du D intervocalique, du v et du B. 282

Chute des instantanées suivies d'une consonne autre qu'une liquide. 282

Chute des nasales à la finale et après les voyelles nasalisées. 282

Chute des nasales après les voyelles nasalisées. Comparaison avec les patois voisins. 283

État probable au XVIe siècle. 283

Chute de la nasale finale après r. 283

Chute de la nasale après une voyelle dans les finales romanes. 284

Conséquences phonétiques et date du phénomène. 284

Explication de l'amuïssement de la nasale. Exemple tiré des patois des vallées d'Aoste et de Suse. 284

Le même fait à Nanteuil pour -IN. 285

Application au patois de Cellefrouin. Restes de l'évolution ancienne. 285

Indices de la chute de la nasale après une voyelle dans la région de l'Ouest. 286

Chute des instantanées finales.

Conservation de certaines instantanées finales dans l'Ouest. 287

L'évolution a Cellefrouin d'après les textes du moyen âge. 287

Amuïssement du t final à Nanteuil. 288

Ordre chronologique de la chute des instantanées. 288

Chute de- l's devant une consonne et dans les finales préconsannantiques.

Le z primaire ou secondaire dans les syllabes prévocaliques. 289

Traces de l's caduque à Cellefrouin dans les textes du moyen âge et sur le haut du plateau dans le patois actuel. 289

Histoire de l'amuïssement de l's d'après la physiologie et des exemples empruntés au Sud Ouest, au Midi, au Centre, à la région alpine. 289

Application au patois de Cellefrouin: afr, ar, kit. 294

Date du phénomène d'après les textes du moyen âge. 296

Chute de l'R dans. les finales -ARE, -IRE, -ARIUM.

Date du phénomène. 297

Voies par lesquelles l'r s'est amuïe d'après des patois de Loir-et-Cher, de la Seine-Inférieure, des vallées de Suse et d'Aoste. 297

Explication physiologique. 298

Application au patois de Cellefrouin. 298

§ VI. - Vocalisation des consonnes.

Vocalisation de l'L.

Etape intermédiaire entre l et u. 298

Conditions de la vocalisation de l'l. 298

Apparition de la vocalisation de l'l dans les anciens textes de Cellefrouin. 299

Ordre chronologique de la vocalisation de l'l d'après la phonétique. 300

Preuve que la voyelle issue de l'l n'est pas un u. 300

Vocalisation de l'Y.

Vocalisation d'un y issu de p + t. 300

De t, d + r. 301

D'une palatale. 301

Vocalisation de B et de v. 302

§ VII. - Formation de consonnes nouvelles.

y et v organiques. 303

Consonnes épenthétiques. 303

Leur absence entre l et r. 303

NOTES COMPLÉMENTAIRES

1° Consonne flexionnelle du parfait (r). 304

2° Palatalisation du g et du k. Faits nouveaux. Marche de l'évolution. 304

3° Evolution de gy et de ky. Faits nouveaux. 305

4° Sur CT devenant ts, et SANCT-EPARCHIUM sè tsibar. 305

5° Evolution du j et du e . Son recul. Limites géographiques. 306

6° Evolution de l'l. Faits nouveaux. Détermination du point de départ géographique de l'évolution. 308

7° Spirantes devenues instantanées (). 311

8° sè = NOS, et sè = VOS. 311

9° Restes du T intervocalique dans le Bas-Angoumois. 312

10° Qualité réelle (constatée par la méthode graphique) de la sourde intervocalique entendue comme sonore dans kae a pyebo. 312

11° Chute de l'n après les voyelles nasalisées. Différence de date. 312

12° I + N à Nanteuil. Analyse par la méthode graphique. 313

13° Sur un k final contemporain (nik "nid", nuk "noeud", etc.). 313

14° L'S de ECCU-ISTI (kit à Cellefrouin) trouvée en Auvergne. 313

CHAPITRE III

VOYELLES

Division. 314

§ I. - Diphtongues.

Formation des diphtongues.

Vocalisation d'une consonne. 314

Rapprochement de deux voyelles. 314

Transposition de l'i. 214

Diphtongaison. Explication physiologique du phénomène. Qualité de la diphtongue originaire. Exemples tirés de divers patois. 315

Extension de la diphtongaison de l'È et de l'Ò à Cellefrouin. 317

Suffixe -ARIUM, probablement - ERIUM à Rome au VIe siècle. 318

Date de la diphtongaison de l'È et de l'Ò à Cellefrouin. 318

Evolution des diphtongues.

Diphtongues récentes. 319

Celles qui commencent par i, u, u, o. 319

Les diphtongues ae, oa, ea, ue. 320

Diphtongues anciennes. Lois générales de leur développement. 322

AU, * AU (AB, AV, * A'U). Période ancienne. 322

AE, ai, (A + Y), ei (E + Y), AO, au (AVE, AL), ou (OB, OVE, OL). Etapes d'après les graphies anciennes et la comparaison des patois voisins. Diphtongaison récente. Date de la réduction. 322

eu (EB, E'U, EL). Date de la réduction. Raison de la différence du développement à Cellefrouin et dans le haut de la vallée. 327

uo (Ò), uoi (Ò + y). Graphies anciennes. Développement divergent. Date de la réduction. 328

Raison de la divergence dans le traitement de cette diphtongue ainsi que de ai et au entre la partie moyenne et la partie basse de la vallée. 330

ie (È) et iei (È + y). 331

ieu (È + L). 331

iu et ieu (IV). 331

ea, ea. 332

uu (UL). 332

§ II. - Évolution des voyelles simples.

Caractère des évolutions vocaliques. 332

Lois générales de l'évolution des voyelles.

Lois organiques. 332

Lois rythmiques et analogie. 334

Evolutions particulières.

Voyelles tombées dès l'époque romane. 336

i posttonique dans les mots d'origine savante. 336

Raison de l'ordre suivi dans ce paragraphe. 337

Evolutions de l'e.

Evolution dans la direction de l'e. Mots subissant actuellement l'évolution. Etapes différentes suivant l'ordre des générations et la situation des villages. Mots fixés à e, à e. 337

Evolution dans la direction de l'a'. 341

Chute de l'e à la tonique. Conditions de la chute. Retour ou maintien de la voyelle. 341

Chute de l'é posttonique. Cas où il existait. Chute graduelle suivant les générations et les lieux. Direction géographique de l'évolution. 343

Evolution normale de l'e à Cellefrouin. 347

Evolutions dans les directions de l'i et de l'a. Conditions requises. Date. 348

Evolutions de l'o.

Evolution dans le sens de l'o. Mots subissant l'évolution. Mots fixés à o, à o. Date de la réduction de l'o à l'o à la finale. 348

Evolution dans la direction de l'u. 350

Evolution dans la direction de l'oe. 351

Evolution dans la direction de l'u. 351

Evolutions de l'a.

Evolution dans la direction de l'a. Probabilité d'un ancien a. Mots fixés à a, à a. 351

Evolution dans la direction de l'é. Délimitation du domaine limousin et du domaine français de A é. 353

Accroissement progressif du domaine français. Préludes de l'évolution à Cellefrouin. 355

Changement de l'A posttonique + S en é d'après les textes du moyen âge à Cellefrouin. 357

Limites actuelles du phénomène. Raison des divergences. 358

Evolution dans la direction de l'o. 359

Evolution dans la direction de l'oe é la finale, à l'intertonique - raisons des exceptions -, à l'initiale. Limites géographiques du phénomène. État ancien d'après les textes. 359

Evolutions de l'i.

Evolution dans la direction de l'I. Mots actuellement soumis à l'évolution. Mots fixés à i, à i. 362

Evolution dans la direction de l'oe et de l'u. 364

Evolutions de l'u.

Evolution dans la direction de l'u. Mots soumis actuellement à l'évolution. Comparaison géographique. Origine commune d'un u. Mots fixés à u, à u. 364

Evolution dans la direction de l'oe. 366

Evolution dans la direction de l'u. Différence avec l'évolution de l'u latin en gallo-roman. 366

Evolutions de l'u.

Evolution dans la direction de l'u. Mots soumis actuellement à l'évolution. Mots fixés à u, à u. 367

Evolution dans la direction de l'oe. 368

Evolution de l'oe.

Mots soumis actuellement à l'évolution. Sources de l'oe, de l'oe. 368

Chute de l'è. Méthode suivie dans cette étude. Apparition d'un è organique. 369

Chute de l'è à la finale. 369

Chute de l'è à l'intertonique d'après les textes et la phonétique. Extension graduelle du phénomène suivant l'ordre des générations. 370

Conservation de l'è dans les monosyllabes isolés. 372

Chute de l'un des è, quand plusieurs se suivent. Influence de l'idée. 372

r et l résonnantes.

Cause et extension du phénomène. 373

Nasale o.

Source de cette nasale. 374

Nasales a et e.

Sources de ces nasales. Distinction dans le parler de G1 des nasales issues de AN et de EN. La particule ma MINUS, et la particule française "mon". 374

Distribution géographique des nasales issues de AN, EN. Evolutions secondaires 376

Hypothèse pour expliquer le cas de G1. 377

Action d'une palatale subséquente sur la nasale. 378

Origine des flexions -a dans les verbes. 378

Dénasalisation. 379

NOTE SUR QUELQUES ACCIDENTS PHONÉTIQUES.

Aphérèse. Métathèse complète. Métathèse incomplète. 380

[modifier] Troisième partie Modifications du fonds nouveau du patois

Modifications du fonds nouveau du patois. De quoi se compose le fonds nouveau. Son importance. Division. 381

CHAPITRE I CRÉATIONS ANALOGIQUES

Délimitation du sujet. 382

Suffixe développé -èri. Son importance. Sa formation. 382

Suffixes formés avec le diminutif . 383

Suffixes nouveaux -opâ et -yola. 384

Nouvelles désinences féminines. 385

CHAPITRE II

VOIES ET MODES D'INTRODUCTION DE L'ÉLÉMENT ÉTRANGER

Voies d'introduction: famille, village, classes sociales, pays voisin. 386

Invasion-progressive des mots étrangers. 386

Influence spéciale du Pays-Bas. 387

Voie d'introduction du français. 387

Influence de la lecture. 388

Moyens de dater l'entrée des mots étrangers. 389

Force de pénétration des éléments étrangers. 389

Obstacles que rencontre l'élément étranger. 390

CHAPITRE III CHANGEMENTS SUBIS PAR LES SONS ÉTRANGERS

Admissibilité des sons angoumoisins. 392

CHANGEMENTS SUBIS PAR LES SONS FRANÇAIS

§ I. - Consonnes.

Loi de la mouillure. 392

Groupe di. 393

Hiatus. 393

Groupes divers (sti, cons. + r, l + cons., s + cons. à l'initiale, etc.). 393

Finales. Confusion de l et de r. Addition d'une r. Assourdissement d'une sonore finale. 394

Consonnes initiales ou médiales. Confusion de l et r; l pour n; f pour e, b; sonore intervocalique pour une sourde. Métathèse. l pour y. Introduction d'une . 394

Influence d'un mot voisin pour le son. Confusion de l'initiale avec l'article. 395

§ II. - Voyelles.

Voyelles françaises en Angoumois. 395

Transformations complémentaires qu'elles subissent à Cellefrouin. 398

La diphtongue OI. 398

Voyelles atones. 399

Changements de voyelles initiales. 399

Confusion de voyelles voisines. Influence de mots voisins pour le son. 399

CHAPITRE IV MODIFICATIONS IMPOSÉES AU PATOIS PAR L'ÉLÉMENT ÉTRANGER

Effets sur le système phonétique. 401

Evolutions contrariées.

gl à Saint-Claud, à Saint-Angeau. 401

l à Saint-Claud, à Angoulême, en Poitou. 402

Formes étrangères.

Formes sans rivales dans le patois (-at, -ail, -aille, -aine, -eille, -el, -elle, -oir, -oire. 402

Formes se heurtant à d'autres encore vivantes (suff. -ier, -iére, inf. -er, part. é). 403

Formes qui se sont introduites après une lutte plus ou moins longue avec les formes indigènes.

-al. 403

-é dans les noms. 403

-ée. Etapes de l'invasion. 404

-omme, -ome, -onne, -ogne. 404

-eau, -aud, -aude. Point de départ de l'invasion. 404

-eux, -euse. Substitution complète du fém. aez à erl. 406

Poitevin a substitué à a (-ANUM). Restes de la forme indigène. Franç. -an, -ant, -ent. 407

-ain, -een, -in, -un, -oin, -ien, -ienne. Disparition presque complète des formes indigènes. 407

-on. Péripéties de la lutte. 409

CONCLUSION

Orientation ancienne de la langue dans la vallée du Son. 410

Orientation moderne et successive. 410

Caractère des évolutions phonétiques anciennes. 411

Caractère des évolutions phonétiques modernes. 411

Apport de l'élément étranger. 411

Principe déterminant l'évolution phonétique. Traits qui le caractérisent. Sa nature complètement physique. 412

APPENDICE

Extraits du Cartulaire de l'abbaye de Cellefrouin. 416

Texte moderne en patois de Cellefrouin. 418

[modifier] Accès en ligne à la revue

La revue est disponible sur le site Gallica de la BNF.

[modifier] Liens externes

Autres langues