Discuter:Poilu

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Une autre interprétation de l'origine du mot Poilu qui, par l’intérêt de son histoire, mérite qu’on s’y arrête un instant:

Dans un ouvrage du linguiste Alfred Dauzat (1877-1955) datant de 1918, réédité en septembre 2007, reposant sur une enquête que l’auteur, mobilisé en 1914, réalisa dans les tranchées, on trouve une histoire du mot Poilu tout à fait intéressante :

Avant d’être le soldat de la Marne, le poilu est le grognard d’Austerlitz, « ce n’est pas l’homme à la barbe inculte, qui n’a pas le temps de se raser, ce serait trop pittoresque, c’est beaucoup mieux : c’est l’homme qui a du poil au bon endroit, pas dans la main ! symbole de virilité [1]».

Le mot Poilu, terme militaire datant de plus d’un siècle avant 1a Grande Guerre « désignait dans les casernes où il prédominait, l’élément parisien et faubourien, soit l’homme d’attaque qui n’a pas froid aux yeux, soit l’homme tout court . A l’armée les soldats s’appellent officiellement « les hommes [2]». M. Cohen, linguiste lui aussi mobilisé et participant à l’enquête, précisa qu’en langage militaire le mot Poilu signifiait individu.

Mais depuis 1914, dit Albert Dauzat qui étudiait l’étymologie et l’histoire des mots, le terme Poilu désigne pour le civil « le soldat combattant, par opposition à « l’embusqué », qui défend notre sol. Le mot « fit irruption du faubourg, de la caserne, dans la bourgeoisie, dans les campagnes plus tard, par la parole, par le journal surtout , avec une rapidité foudroyante[3] ».

[1] Alfred Dauzat, L’argot de la Guerre, Armand Colin 1918, p. 48

[2] ibidem p.49

[3] ibidem p.50

JLP.

Il faut en effet modifier l'article qui donne trop de place à la version populaire de la signification. 82.240.207.81 (d) 14 avril 2008 à 16:34 (CEST)