Discussion Catégorie:Page semi-protégée

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

petite anomalie constatée : dans le paragraphe 2.3.3 concernant l'exil figure une photo intitulée "Victor Hugo à Jersey". d'après le nom de la photo, il semblerait qu'il s'agisse en fait de son fils Charles — Le message qui précède, non signé?, a été déposé par 82.250.99.26 (d · c), le 7 mai 2007 à 09:15.

J'ai signalé l'incohérence sur la page de discussion de l'article. Si personnne ne réagit, je transférai l'image sur l'article Charles Hugo. Merci de votre vigilence et n'hésitez pas à créer un compte Mort de rire--Bapti 7 mai 2007 à 10:58 (CEST)
Une réponse sur la page de discussion de l'article :
La photo représente bien Victor Hugo. Elle a été prise par son fils Charles, d'où je suppose le nom du fichier photographique.--Loudon dodd 7 mai 2007 à 13:30 (CEST)
Du coup j'ai modifié la page de description de l'image sur Commons. Merci encore du signalement--Bapti 7 mai 2007 à 14:24 (CEST)

[modifier] il manque une préposition

à la fin du paragraphe 1.1.1. : " et de Adèle Bouvier". — Le message qui précède, non signé?, a été déposé par 90.18.62.49 (d · c), le 14 mai 2007 à 21:44.

De quel article parles-tu ? Je peux faire la correction, mais je vois pas où est l'erreur...Clin d'œil--Bapti 14 mai 2007 à 22:05 (CEST)

C'était dans l'article "Sarkosy", mais il devait s'agir d'une ancienne version. Tu peux supprimer mon intervention. Merci et excuses.— Le message qui précède, non signé?, a été déposé par 86.208.212.147 (d · c), le 15 mai 2007 à 21:16.

Pas de problème, nous sommes là pour cela. Apparemment l'erreur a été corrigée depuis Clin d'œil.--Bapti 16 mai 2007 à 13:45 (CEST)

[modifier] Dominique Aubier

Dans l'article protégé sur l'écrivain Dominique Aubier, il est nécéssaire de réaliser une neutralisation. Il apparaît qu'en plusieurs point des jugements de valeurs se soient insérés au détriment de la neutralité objective. 1.) il y a une incohérence contradictoire. On dit au début "que ces travaux n'ont jamais été repris", et plus loin, il apparaît pourtant qu'au moins deux auteurs (Reichelberg et Baruch) ont justement repris la thèse et ont eux-même écrit des livres sur le sujet. Le livre de Reichelberg, publié aux éditions du Seuil, part de la thèse de D. Aubier et procède à une vérification détaillée de sa découverte. Il faut donc supprimer en toute logique la phrase au 1er paragraphe disant que "ces travaux n'ont jamais été repris". Cette même thèse, sur la présence de l'hébreu dans Don Quichotte, est fort connue dans le judaïsme. Le codage kabbalistique de Don Quichotte est largement soutenu par la communauté séfarade internationale (juifs espagnols) et a fait l'objet d'un film dont la production a été soutenue par la communauté juive de Madrid. Ce film a obtenu le grand prix du meilleur documentaire au festival Las Duñas. 2.) La phrase "repris que par deux auteurs" est mal tournée, car elle exprime une exclusion. Il n'y aurait "que" deux auteurs qui auraient repris la thèse. Le mot "que" apparaît comme un jugement de valeur, or tel n'est pas la fonction de wikipedia que de juger. Il faut donc écrire, de manière neutre et objective : "ces travaux ont été repris par deux auteurs…" C'est là une tournure neutre et objective. 3.) Dans le texte il est mentionné madame Ruth Reichelberg. Il s'agit d'une éminente professeure de l'Université Bar Ilan. Or Bar Ilan se trouve dans la banlieue de Tel Aviv, non de Jérusalem, contrairement à ce qui est affirmé dans cet article. Merci de procéder au corrections.

Message signalé sur la page de discussion de l'article--Bapti 20 juillet 2007 à 18:16 (CEST)

+ Les travaux de Ruth Reichelberg démontrent à eux seuls que les travaux de Dominique AUBIER ont été repris.