Discuter:Oskar Kokoschka

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bonjour,

Le premier problème concerne la phrase de début: "De 1903 à 1909, Kokoschka suivit les cours de la Kunstgewerbeschule de Vienne (il passa le concours d'entrée le même jour que Hitler et, à la différence du futur dictateur, le réussit)."

La page Wikipedia consacrée à Adolf Hitler précise elle:"il échoue par deux fois à l’examen d’entrée de l’Académie des Beaux-Arts de Vienne en 1907 et le 8 octobre 1908".

Il y deux questions:

1:Kunstgewerbeschule et Académie des Beaux-Arts sont-ils les mêmes établissements à Vienne?

2:Si Kokoschka suit les cours à partir de 1903, c'est donc qu'il a réussi à ce moment-là, donc bien avant le premier examen passé par Hitler en 1907

Deuxième problème: dans le début du texte, il est indiqué que "L'un de ses professeurs fut Gustav Klimt" or, d'autres sources mentionnent que "1901 On recommande Klimt pour un poste de professeur à l'Académie, mais le ministère de la Culture et de l'Éducation rejette sa candidature.", donc jamais Klimt n'a été professeur.

Ne faut-il pas modifier le texte en conséquence?


Que pense l'auteur de cette page?

Merci de votre réponse.

Magremanne 17.1.2007, revu le 20.1.2007

[modifier] (il présente le concours d'entrée en même temps qu'Adolf Hitler et, à la différence du futur dictateur, le réussit)

« He entered the School in 1905 »

« 1905-1909 Besuch der Kunstgewerbeschule in Wien »

il me semble que cette mention doive être supprimée, une objection ?

cette mention a été introduite le 4 décembre 2006 par Special:Contributions/Lawrences

http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Oskar_Kokoschka&diff=12272910&oldid=12272764

--Fal7i 23 août 2007 à 20:03 (CEST)

[modifier] un professeur peut en cacher un autre, et un étudiant aussi

On peut enseigner dans une école sans être professeur attitré (vacataire) et donc on peut avoir un professeur sans que celui-ci soit professeur.

De même on peut suivre des cours dans une école, sans être élève attitré (auditeur libre), dans le texte allemand on dit besuch (visite ?).

Comme l'article a comme source l'article allemand, il me semble qu'il serait bon d'y revenir avec l'éclairage de l'article anglais.

--Fal7i 23 août 2007 à 21:07 (CEST)