Discuter:Olympiade d'échecs

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Fusion faite. page en attente de compléments.--Priper 19 janvier 2007 à 18:08 (CET)

[modifier] Remarque

Bonjour Necrid Master. Sur ta modification initiale, je pense qu'il faut laisser "poule unique toutes rondes" qui décrit bien la diff. avec les deux autres formules: système à 2 tours (opposé à poule unique), puis système suisse (opposé à toutes rondes). Cordialement--Priper 8 février 2007 à 23:21 (CET) - autre suggestion: comment améliorer le tableau général des résultats, c'est peut-être un gros travail--Priper 8 février 2007 à 23:24 (CET)

Ne t'inquiète pas pour le tableau des résultats, c'est prévu au programme ! Pour « poule unique toutes rondes », je comprends bien ce que ça veut dire mais n'existe-t-il pas un terme plus approprié ? Necrid Master 9 février 2007 à 21:47 (CET)

Je ne suis pas sûr qu'il existe un terme plus approprié; je vais recherché.--Priper 10 février 2007 à 11:00 (CET)

Ne penses tu pas que le tableau récap est un peu trop chargé? On pourrait renvoyer sur les pages individuelles de chaque olympiade et alléger ainsi la présentation. Au besoin on peut donner plus de détails sur ces pages (je m'étais arrêté au 5e, mais on peut compléter. Cordialement--Priper 10 février 2007 à 11:13 (CET)

Entendu. J'enlève les places 4-6 et renvoie à chaque Olympiade. Necrid Master 10 février 2007 à 16:01 (CET)

[modifier] Terminologie

Question ouverte sur les tournois où chaque joueur rencontre tous les autres inscrits:
J'ai utilisé le terme de tournoi toutes rondes. Les anglais utilisent le terme de Round-robin, mais je pense qu'il faut éviter les anglicismes peu évocateurs pour un public francophone. On pourrait utiliser le terme de tournoi fermé, mais cela peut prêter à confusion par opposition à open ou tournoi ouvert (le tournoi fermé est a contrario un tounoi avec un nombre prédéterminé de joueurs, sur invitation ou sur sélection). En définitive, je pense que la terminologie toutes rondes est moins ambigüe. Quels sont les autres avis?
Pour les tournois où les joueurs rencontrent deux fois les adversaires (1 fois avec les blancs, 1 fois avec les noirs), on peut utiliser le terme de tournoi double rondes.--Priper 21 février 2007 à 10:47 (CET)

Entièrement d'accord avec vous : toutes rondes est très largement utilisé dans la littérature échiquéenne française. Pour les doubles rondes on rencontre aussi l'expression toutes rondes double tour. En passant 21 février 2007 à 13:45 (CET)