Discuter:Maneki-neko

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Heuuu le nom de ses chats n'est il pas plutôt Maneki-neko ? neko désignant le chat... Rinaldum 8 déc 2003 à 23:14 (CET)

Le titre est Man-e-kineko mais dans l'article c'est Men-e-kineko. Lequel est le bon ? Ffx 8 jan 2004 à 20:26 (CET)

le bon titre est celui de l'article, c'est comme ça que tu le véra écrit dans le dico.. sinon la coupure est maneki-neko ou alors plus rare mane est un kanji et ki termin./hiragana alors a la rigeure mane-ki-neko c'est pour info mais pas pour le titre, hein !Rinaldum 8 jan 2004 à 21:29 (CET)

Ok, pour les coupures en fait je voulais faire M-e-nekineko et M-a-nekineko, c'est-à-dire pour qu'on voit bien la différence, mais je me suis trompé de -e- :p . Je te laisse modifier l'article pour que l'orthographe soit la même partout. Ffx 8 jan 2004 à 22:15 (CET)
zavé poo conpris.. ok je rectifie ça.. merci
finalement j'ai un doute sur le verbe ! meneki ? maneki ? alors j'laisse faire les japonais...

C'est une page amicale. Ma Franc,aise n'est pas beau, donc j'ecris qui...

  • Se coleur est blanc ma il y a aussi manekineko noir ou (... j'ai regarde 'shocking-pink' manekineko oops.
  • Il y a deux types: invitent avec (right or left. sorry I forgot words ...) KIZU 28 fév 2004 à 17:31 (CET)

[modifier] Traduction

L'article anglais étant beaucoup plus complet, j'en ai fait une traduction pour enrichir celui-ci. --Milena 22 juillet 2007 à 18:21 (CEST)