Discuter:Médiateur de la République

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pour le coup, je me suis planté, et Keriluamox a raison : c'est bien une homonymie, et non une {{internationalisation}}Erasoft24 18 décembre 2006 à 21:44 (CET)

[modifier] mais non, justement, pas le grec !!!

Keriluamox, Ca y est, j'ai un autre pot de colle ou quoi ? Tu reviens sur mes propres modifs pour évaluer quand je me trompe ou pas et c'est tes seules contributions ? Le médiateur grec n'est pas de la république, il est plutôt national, dans le texteJean-Louis Lascoux 20 décembre 2006 à 01:31 (CET)

Merci pour le pot de colle, mais qui de nous deux a titré cet article « Médiateur de la République (Grèce) » ?
C’est une page d’homonymie sur un titre, destinée à renvoyer vers les articles titrés Médiateur de la République (mention d’homonymie) ; ça concerne soit les pays francophones, soit ceux ayant un Mediator of the Republic ou Mediator der Republik ou que sais-je, car dans ce cas nous traduisons en français.
Si la page sur le grec est mal titrée, il faut lui donner son titre exact : quelle est la traduction rigoureuse de Συνήγορος του Πολίτη ? Keriluamox 20 décembre 2006 à 01:42 (CET)
j'ai tout dit plus haut.Jean-Louis Lascoux 20 décembre 2006 à 01:47 (CET)
J’avais plutôt trouvé avocat du citoyen. Keriluamox 20 décembre 2006 à 01:58 (CET)
Bon, je vais tenter d'être clair. Dans une traduction littérale, ça serait l'avocat du citoyen, mais ça n'avance à rien de le traduire comme ça, puisque ça lui retire le sens que nous donnons cette fonction, point de vue francophone. Par ailleurs, ça fait un moment que je me pose la question sur l'organisation de l'ombudsmania. Y'a tellement de noms pour désigner la même fonction, avec des nuances qui n'ont pas d'intérêt véritable, que c'est difficile avec ton histoire d'homonymie, c'est une menace sur ombudsman, médiateur national, defenseur du peuple, défenseur des enfants, défenseurs des citoyens, etc... Si tu veux un aperçu de la chose, jette un oeil sur le site de l'IOI. Jean-Louis Lascoux 20 décembre 2006 à 02:15 (CET)
Ce serait un francocentrage, ou un « francophonocentrage », d’appliquer le titre utilisé en France à des médiateurs ne l’utilisant pas, ce serait comme parler des Communes comme de l’Assemblée nationale britannique… ou d’Elio di Rupo comme du Premier ministre de Wallonie. Les articles doivent naturellement être titrés avec le titre correct, et une mention d’homonymie si nécessaire.
Cas similaire : il y a dans Contrôle des comptes publics (article sur la notion) une liste, et Cour des comptes et Vérificateur général sont des pages d’homonymie (sur le titre).
Cette page n’est pas une liste d’ombudsman ; la liste commence à exister dans Ombudsman, qui traite de la notion. Si tu veux on peut faire une liste à part, sur le modèle de Contrôle des comptes publics… Il y aura juste quelques recherches à faire sur les titres. Keriluamox 20 décembre 2006 à 12:08 (CET)
En effet, j'ai commencé à lister les pays avec des ombudsmans, quel que soit le petit nom qui leur est donné localement. Regarde sur la documentation en français sur le site de l'ombudsman grec, c'est indiqué médiateur de la république, sur la traduction en anglais, c'est ombudsman, sur l'espagnol, je crois bien que c'est traduit en avocat... Je te passe les autres... Je pense qu'il faut lister les ombudsmans sans distinction de titre et ne pas disperser les informations sur plein de pages, contraignant à faire une page par pays, comme une pour le Mali, une pour la France, etc.... on va pas en sortir. L'essentiel c'est quoi, en fait ? C'est qu'il existe des ombudsmans, nommés ici et là autrement, et qu'on sache où ils sont... S'il y en a qui sont vraiment différents, notoires, hé bien ils ont droit à une fiche. Car il faut bien comprendre que le rôle ne change pas et le nom n'est pas chargé d'un sens différent. Il n'y a pas communauté de vue parce qu'il y a similitude de titre... Jean-Louis Lascoux 20 décembre 2006 à 12:39 (CET)
Oui, je vois. Mais on a déjà une page sur le français… Je n’ai pas l’intention de créer des ébauches, juste de laisser des liens rouges si un contributeur veut faire un article, il y en a forcément un à faire sur chacun d’entre eux. Keriluamox 20 décembre 2006 à 12:49 (CET)
D'après ce que je vois, Erasoft serait plutôt pour une fiche par ombudsman pour alimenter les catégories droit administratif de chaque pays. Pourquoi pas. Cela dit, je t'informe comme ça que c'est quelques 120 articles en prévision et le peu d'info qu'il y a sur chacun permet que ça tienne sur une page actuellement... regarde ce que j'ai fait pour l'ombudsman grec... Cela dit, ça ne me pose pas de problème, mais ça ne me séduit pas comme manière de faire. Mais bon, comme je ne suis pas un démocrate, fais comme tu penses que c'est le mieux... Jean-Louis Lascoux 20 décembre 2006 à 13:01 (CET)
À mon avis, tant qu’il y a des volontés pour faire des articles, il y a la place pour des articles nationaux à côté de l’article sur la notion en général. Keriluamox 20 décembre 2006 à 13:05 (CET)
Cf. Wikipédia:Le Bistro/20 décembre 2006#Wikipedia peut avoir 10 000 000 d'articles encyclopédiques, mais il faudrait renommer Wikipédia. C'possible ?. Il faut espérer que nous réunissions donc toutes les volontés humaines :D
Sérieusement, je ne vois aucune raison de nommer ainsi l'obudsman grec s'il ne s'appelle effectivement et officiellement pas Médiateur de la République : le nom n'est alors pas vérifiable, et on aurait fait un travail intellectuel qui pourrait ne pas s'avérer encyclopédiquement neutre (puisque finalement, on rapproche deux titres qui n'ont rien en commun, a priori, alors, pourquoi rapprocher ?).
Si c'est un avocat du peuple, ma foi, c'est un avocat du peuple. J'espère quand même qu'un tel avocat va pas prélever des honoraires trop substantiels ;DErasoft24 20 décembre 2006 à 13:51 (CET)