Discuter:Lorient

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sommaire

[modifier] Explication de quelques modifications

1. "An Oriant" ou "En Orient" sont deux codes orthographiques, rien de plus. 2. La ville de Lorient utilise, au fur et à mesure du remplacement (et de la mise de nouveaux) panneaux directionnels la graphie "Kerroman" qui est plus logique que "Keroman" ou "Kéroman".

Cordialement.

ClaudeLeDuigou 14 avril 2006 à 15:44 (CEST)

Merci de respecter le choix de la municipalité.

Cordialement.

ClaudeLeDuigou 20 avril 2006 à 07:47 (CEST)



Connaissant l'orthographe douteuse de la voirie lorientaise... (Rappelez-moi pendant combien de temps le même arrêt de bus s'est intitulé "Chant des oiseaux" d'un côté de la rue, et "Champ des oiseaux de l'autre") Les versions Kerroman sont en italique sur les panneaux et ne concernent donc que la langue bretonne. Idem pour le KEROMAN près des halles Merville... Ouvvrez un annuaire ou n'importe quel plan de Lorient, vous constaterez que la seule écriture officielle, dans la seule langue officielle qui soit, c'est à dire la langue française, est KEROMAN, avec un seul 'R'.

Si les COMMUNES ont une graphie légale et officielle, je ne suis pas du tout certain qu'il en aille de même pour les quartiers, hameaux et lieux-dits. Ca mérite d'être creusé. Cordialement. ClaudeLeDuigou 23 février 2007 à 12:07 (CET)
toponymie, c'est une partie de la linguistique qui étudie les noms des lieux (toponymes).

C'est aussi l'ensemble des noms de lieux d'un pays ou d'une région. Qui fixe ces règles en ce qui concerne les communes de France ? Les noms des lieux des communes sont classés en deux catégories distinctes : Les noms officiels Les noms non officiels Les noms officiels sont ceux des entités administratives (en l'occurrence, les communes). D'après la loi en vigueur, l'édition la plus récente du "Dénombrement de la population" publié par l'INSEE est le seul document qui fixe la graphie officielle de ces noms, à l'exclusion de toute autre publication émanant ou non d'une administration (Poste par exemple). (...) Les noms non officiels sont... tous les autres (hameaux, lieux-dits, zones boisées ou cultivées, cours d'eau...) d'après [1]. Cordialement. ClaudeLeDuigou 28 février 2007 à 23:16 (CET)




Bonjour.

Et le "é", vous en faites quoi? Ne l'oubliez pas...

Vous laissez coexister "Keroman" et "Kéroman"... Laquelle des deux est donc la graphie officielle?

"Il faut": quelle ouverture d'esprit!

Je remets Kerroman entre parenthèses... en espérant que vous ne l'effacerez pas.

Pour ce qui est de ma page "utilisateur", je m'y présente; ferez-vous de même?

Cordialement.

ClaudeLeDuigou 15 mai 2006 à 07:35 (CEST)

[modifier] Liste des maires: problème

Bon, je viens d'appeler les archives municipales: les dates de L'Hegouarc'h (pas de "l" entre "e" et "g") ne correspondent pas à ce que nous donnons.

Je pense que c'est ce service qui est le mieux placé, je modifie dès que je peux.

Cordialement.

ClaudeLeDuigou 16 mai 2006 à 16:09 (CEST)

Toujours pas de nouvelles des archives.

Les dates de L'Hegouarc'h sur le site de la mairie correspondent bien à ce qu'il y a dans notre article "Lorient". J'ai rajouté son prénom.

Cordialement.

ClaudeLeDuigou 18 mai 2006 à 21:47 (CEST)

[modifier] Noms et signalisation

Quelques remarques:

1. dans l'article coexistent toujours "Kéroman" et "Keroman" (bon, je m'y colle); 2. directions vers lieux ayant le statut de commune: PLOEMEUR (nom officiel) au-dessus, PLANVOUR en dessous (caractères droits, capitales d'imprimerie); 3. en capitales d'imprimerie et en italiques (une seule mention à chaque fois, constat fait vers 18 heures ce soir): KEROMAN, panneau apparemment plus ancien, près des Halles Merville; au moins deux KERROMAN (sans KEROMAN sur le même panneau ou à proximité), dont un au carrefour entre boulevard Léon Blum et rue de Kerjulaude (mais au même endroit: KERVENANEC au-dessus, KERWENANEG au-dessous, ce qui complique le raisonnement...) , même chose à la Puce, alias rond-point de Bir-Hakeim ; MERVILLE, LANVEUR tout seul, d'où conclusion (provisoire et empirique); (CAPITALES D'IMPRIMERIE = QUARTIER ); 4. Institutions, bâtiments publics: version en français au-dessus, version en breton en dessous; 5. Mêmes principes pour signalisation spéciale (récente), des pistes cyclables (écriture en vert sur fond gris clair).

Note: j'habite le vrai quartier de Kéroman...

Cordialement.

ClaudeLeDuigou 18 mai 2006 à 21:42 (CEST)

[modifier] Restructuration article

Je viens de revoir en profondeur le plan de l'article en tentant de me baser sur des articles de qualité existants. De nombreux paragraphes ont été créés que je m'efforcerai de compléter, mais n'étant pas un enfant de la ville et n'y résidant pas, toute contribution sera la bienvenue. J'ai externalisé la liste des maires dans un article dédié. Je suis à la recherche de photos (libre de droits) pour disposer d'une iconographie plus équilibrée. Par exemple : vue d'ensemble de la baie (vue d'avion ou d'un point élevé), théatre, une vue embrassant quai et les quelques batiments anciens subsistant dans le centre ville, gare routière, une vue typique des quartiers reconstruits après guerre, le transrade ... en action, etc ... --Pline (discuter) 30 octobre 2006 à 11:38 (CET)

[modifier] Situer la ville sur une carte

Bonjour,

Pline tu viens de reverter la carte qu'avait mis Gregcybergal. Peut être que la realisation n'etait pas plaisante, mais l'idée était interessante. Je trouve en effet judicieux de pouvoir situer la ville sur une carte de France. Ne pourrais-tu pas trouver une façon de le faire? Bon vent. CaptainHaddock BlaBla 1 décembre 2006 à 17:35 (CET)

Bonjour, le problème c'est que d'une part l'infobox est déjà, de base, envahissante (en tout cas sur un 17" qui est encore l'écran de pas mal de gens) ce qui se traduit par un article tout en longueur et que, d'autre part, la carte utilisée est trop grosse et le point rouge est quasiment invisible. Il faudrait adapter le modèle allemand (va voir l'article sur Lorient en allemand pour voir la différence) qui utilise une carte 4 fois + petite avec un point bien visible. Je pensais le suggérer à un spécialiste des modèles d'infobox. J'ai déjà viré ce modèle d'un ou deux articles mais il faut croire qu'il plait... --Pline (discuter) 1 décembre 2006 à 18:26 (CET)
C'est sur qu'il plait! Perso mon ecran est 15'. Je préfére notre carte, le point rouge des allemand et leur taille. Mais, on n'est pas obligé de le mettre a cet endroit, tu peus mettre ce modèle ou tu veus. CaptainHaddock BlaBla 1 décembre 2006 à 18:40 (CET)
Je suis d'accord avec toi, Pline, sur le fait que l'Infobox du Wikipedia allemand est plutôt mieux fait. Mais, je trouve dommage de ne pas avoir l'affichage de la carte avec la situation de Lorient. J'ai pris comme Infobox modèle celle des plus grandes villes françaises (Paris, Lyon, Marseilles, etc.) Aussi, je suggère que l'on rétablisse cette Infobox par souci d'homogénéité de Wikipedia France et dans l'attente d'une meilleure Infobox sur le modèle allemand. Qu'en pensez-vous ? Gregcybergal 2 février 2007 à 20:24 (CET)

[modifier] Bombardements alliés

Je pense que ça mérite d'être creusé, car il peut y avoir eu deux objectifs différents, complémentaires et non contradictoires: 1. détruire la base, y compris par les énormes bombes de début août (le 11?) 1944: l'échec est sans appel; 2. rendre impossible la vie dans l'environnement "logistique" de la base: transports, ravitaillement, logement des travailleurs, détente des soldats et marins (dont les sous-mariniers). Cordialement. ClaudeLeDuigou 23 février 2007 à 12:15 (CET)