Langue brittonique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Les langues brittoniques sont des langues indo-européennes, du groupe des langues celtiques.

Le groupe brittonique rassemble :

La question de la date de la divergence entre langues gaéliques et brittoniques reste vivement controversée, mais il est certain que ces deux branches se sont différenciées avant l’apparition des premiers textes vers l’an 600. Suite à l’afflux de locuteurs de langues germaniques en Grande-Bretagne pendant le Ve siècle, des locuteurs de langues brittoniques se sont installés en masse en Armorique (la Bretagne actuelle), et en quantité moindre en Galice, et dans le Leinster en Irlande. Les brittophones restaient néanmoins répandus pendant plusieurs siècles en Écosse méridionale, dans le nord et le ouest de l’Angleterre, et à l’île de Man. Mais l’essor progressif des Gaëls (Celtes de provenance irlandaise) et des Anglo-Saxons a fait finalement limiter les brittophones aux trois pays qui leur restent aujourd’hui : la Bretagne, la Cornouailles, et le Pays de Galles.

Un trait linguistique permet de distinguer les langues brittonniques des langues gaëliques : il y a une alternance entre le phonème « k » particulier au gaëlique et aux phonèmes « p » ou « b » qui lui correspondent en brittonique. On remarque d'ailleurs que, dans les langues italiques, cousines des langues celtiques, le latin est une langue avec « k » et l'osque une langue à phonème « p » (comparer quinque et Pompeï).

[modifier] Tableau lexical comparatif

Le tableau lexique comparatif permet une comparaison des apparentés linguistiques entre les langues brittonniques (breton, cornique, et gallois) ainsi que le gallo et le français.

Notons quelques similarités de construction entre le breton et le gallo, par exemple les expressions pour l'« écureuil », kazh-koad et chat-de-boéz, qui signifient « chat de bois » dans les deux langues.

breton cornique gallois gallo français
butunat, fumiñ megy mygu betunae fumer
c'hwibanañ, c’hwitellat, sutal… whybana chwibanu sublae siffler
er-maez yn mes i maes, allan desort dehors
gavr gaver gafr biq chèvre
genoù, beg ganow genau góll bouche (gueule)
gwenanenn gwenenenn gwenynen avètt abeille
gweuz, muzell gweus gwefus lip lèvre
gwiñver, kazh-koad gwiwer gwiwer chat-de-boéz écureuil
hiziv, hiriv, hidi, hudu hedhyw heddiw anoet aujourd'hui
kador, kadoar, kadoer kador cadair chaérr chaise
keuz, fo(u)rmaj keus caws fórmaij fromage
kouezhañ, kouezho koedha cwympo,adfeilio cheir tomber
niver niver nifer limerot numéro
perenn perenn gellygen, peren peirr poire
sko(u)l skol ysgol escoll école
ster(ed)enn sterenn seren esteill étoile
ti chy ty, annedd ostèu maison

[modifier] Voir aussi