Discuter:La Tour de garde

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Voir aussi Bob Dylan, "All Along The Watchtower" (repris par Jimi Hendrix)

[modifier] Nom de l'article et édition originale

Une discussion avec un contributeur sur les articles liés à la presse nous a amené à envisager une modification du nom de cet article ou à la création d'un article parallèle (cf. ma page de discussion). En fait, les informations contenues dans cet article concernent l'édition originale de cette revue publiée aux États-Unis, la version anglophone (ou plus précisément américaine, bien qu'il y ait des contributions des différentes filiales dans le monde) étant la base de toutes ses versions étrangères, et ne se limite pas à l'édition francophone La Tour de garde qui n'est que la traduction de The Wathtower. Il était donc suggéré de renommer l'article du nom original de la revue The Wathtower, en signalant éventuellement ses différentes éditions dans le monde. Personnellement, je trouve utile de conserver également l'article de la version française, puisque sur Wikipedia francophone, c'est sous ce nom qu'est le plus connu la revue des Témoins de Jéhovah. En plus, il sera ainsi possible de faire un historique propre à la version française, qui différente de celui du magazine au niveau international. Idem pour Réveillez-vous ! avec l'original anglophone Awake!. Qu'en pensez-vous ? -- DroitTJ 9 novembre 2006 à 12:33 (CET)

Personnellement, je pense qu'il vaudrait mieux conserver la page actuelle avec la version française, sans toutefois créer une autre page pour la version internationale. Je ne vois pas trop quelles infos supplémantaires il serait possible d'apporter, en conséquence de quoi l'article risque d'être assez indigent. Le mieux je pense est de tout regrouper sur une seule page.Aqlmf 27 novembre 2006 à 11:32 (CET)
Comme on me l'a expliqué sur ma page de discussion, l'intention est de faire la distinction entre la version originale et ses diverses éditions dans d'autres langues (quitte à faire une redirection vers l'édition originale), comme cela est prévu pour d'autres journaux ou magazines édités dans plusieurs pays. Pour revenir à l'idée d'un historique différent, il est clair que la partie actuelle concerne l'histoire de l'édition américaine The Watchtower et non celle de La Tour de garde francophone. L'histoire de cette revue en France est bien différente de l'édition originale anglophone. Par exemple, La Tour de garde est apparue en France un peu plus tard, au début du XXe siècle, et a fait l'objet de certaines restrictions, notamment après la deuxième guerre mondiale. Cela est propre à l'édition française et non à l'échelle internationale. Pareillement, la mention du prix en Francs français jusqu'en 1990 se limite à la situation française. Bref, il semble y avoir une confusion entre la description d'une revue diffusée à l'échelle internationale (dont le nom est The Watchtower), qui est éditée dans de nombreuses langues, et son édition francophone sous le nom La Tour de garde... -- DroitTJ 28 novembre 2006 à 12:45 (CET)