Discussion Utilisateur:JeanSolPartre

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

[modifier] Bienvenue sur Wikipedia !

Salut JeanSolPartre (ce nom me rappelle quelqu'un !). J'ai vu que tu t'étais inscrit au projet Conservation de la Nature. Merci de ta participation, notamment pour ta traduction de l'article espagnol sur le Déclin des populations d'amphibiens. Si tu as des questions, besoin d'aide ou des propositions n'hésite pas à demander ! A+ --Reelax 17 juin 2007 à 17:35 (CEST)

Bravo pour ta traduction rapide. Mais attention à la traduction des noms vernaculaires. Il serait préférable de créer le lien sur les noms scientifiques, et de proposer le nom local (espagnol ou autre) et leur traduction en français ensuite dans une parenthèse. La traduction à la volée des noms vernaculaires étrangers n'est pas considéré comme valide mais comme un travail inédit, ce qui est proscrit pas wikipédia. Vincnet G 17 juin 2007 à 20:11 (CEST)
malheureusement ITIS ne donne pas de nom officiel (d'ailleurs il y en a souvent plusieurs), mais c'est mieux que rien. Il serait souhaitable d'indiquer la langue, même si c'est évident pour toi, moi je ne différencie pas l'espagnol, de l'italien du portugais ;-< et enfin les appellations étrangères doivent être en italique. L'idéale c'est aussi de lié l'espèce avec le lien dans la langue en question ou/et même si tu as la patience tu peux les sourcés avec itis, bien que ici, cela ne semble pas peine. Vincnet G 17 juin 2007 à 23:28 (CEST)
Amha, un nom vernaculaire n'a d'interret que s'il est local, sinon porquoi ne pas choisir le malais pour changer ? ;-P. Le nom vernaculaire des espèces vivantes en zone hispanophone, n'a un intéret que si c'est vraiment un nom vernaculaire. Donc les noms anglophones d'espèces mexicaines n'ont à mon avis aucun interet. Vincnet G 18 juin 2007 à 02:13 (CEST)
plusieurs remarques :
  1. La traduction sauvage des noms vernaculaires en Français, n'est pas considéré comme travail inédit par moi uniquement mais par wiki, et cette position est fermement tenu par les zoologiste de wiki : Projet:Biologie/Le café des biologistes. La présentation prise est surement un compromis acceptable.
  2. Les documents scientifiques n'utilisent que les nom scientifiques, donc pas de nom vernaculaire, même dans les publications en anglais. Les noms vernaculaires sont trop porteur d'ambigüité. N'imagine pas que quelqu'un de sérieux ait envie passer pour un ouf de l'autre cote de la planète par ce que le nom vernaculaire qu'il utilise ne correspond pas à la même espèce...
  3. un nom vernaculaire pour une espèces étrangère n'a intérêt que s'il est porteur de sens. Dans cet article, il importe peu pour les espèces en question. Voulant te laisser faire avant d'émettre un jugement définitif sur le fond, je n'ai pas proposé de les supprimer complètement. Garder les noms anglais "parce que la version anglaise de wiki est plus fournie", me semble pas du tout un bon argument. Les liens interwiki dans les articles en question servent à ça. Je maintien donc que l'utilisation ~unique du nom scientifique est la meilleur solution. Vincnet G 18 juin 2007 à 14:27 (CEST)

[modifier] un peu de "Merci", et un peu de "propagande"

Merci pour la traduction de l'article sur le déclin des populations d'amphibiens ! et bonne continuation sur les articles de conservation de la nature, plus on est de fou, plus on rit. Tant qu'on y est, n'hésite pas à venir participer à l'équipe "conservation de la nature" pour le wikiconcours 2007. Hagen de Merak [m'écrire] 19 juin 2007 à 18:58 (CEST)

coucou. Le wikiconcours est un concours où certains wikipédiens s'inscrivent dans le but d'améliorer certains articles. Le but est totalement désintéressé, en général il n'y a pas de récompenses autres que la satisfaction d'avoir fait progresser l'encyclopédie Clin d'œil
pour l'édition 2007, avec Reelax on a monté vite fait une petite équipe autour du thème "conservation de la nature", essentiellement pour développer les "articles de fond" sur le sujet (comme conservation de la nature, extinction des espèces, etc.), qui manquent cruellement ... de profondeur justement Clin d'œil. Si ça t'intéresse, tu trouveras plus d'infos ici . à plus !--Hagen de Merak [m'écrire] 22 juin 2007 à 20:32 (CEST)

[modifier] athéisme

Bonjour, un Portail:Athéisme est en train de naître... Lev D. Bronstein me parler 24 septembre 2007 à 09:31 (CEST)