Discuter:Islamabad

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


La façon d'orthographier Islâmâbâd me semble étonnante : je ne comprend pas bien pourquoi ce n'est pas plus simplement Islamabad. Il y a un redirect mais le vrai nom est certainement sans tous les accents circonflexes. Petit argument : il s'agit là d'un mot anglais donc forcement sans accent...Du reste en parcourant les sites internet y compris pakistanais, je n'ai jamais vu cette orthographe. Ro8269 14 décembre 2006 à 20:29 (CET)

Je suis d'accord, ce n'est pas l'orthographe française habituelle, ni l'orthographe utilisée par les organsmes officiels. Lmaltier 19 mai 2007 à 09:56 (CEST)
Par contre, un mot anglais, ça semble un peu fort en chocolat ! Le suffixe "abad" semble plutôt persan, avec le sens de "ville", non ?--Cyril-83 (d) 30 décembre 2007 à 18:01 (CET)