Hymne de la République socialiste soviétique d'Ukraine

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Drapeau de l'Ukraine soviétique
Drapeau de l'Ukraine soviétique

L'hymne de la République Socialiste Soviétique d'Ukraine(en Ukrainien : Державний гімн Української Радянської Соціалістичної Республіки)était l'hymne de l'Ukraine lorsque celle-ci faisait parti de l'URSS.


Sommaire

[modifier] Historique

Cet hymne a été utilisé de 1949 à 1991. Sa musique fut composée par Anton Dmytrovych Lebedynets, et les paroles ont été écrites par Pavlo Tychyna. Une modification des paroles fut apportée par Mykola Bazhan pour supprimer les passages dédiés à Staline. C'est cette modification qui sera évoquée dans cet article.

[modifier] Paroles (en Ukrainien)

Живи, Україно, прекрасна і сильна, В Радянськім Союзі ти щастя знайшла. Між рівними рівна, між вільними вільна, Під сонцем свободи, як цвіт розцвіла.

Слава Союзу Радянському, слава! Слава Вітчизні на віки-віків! Живи Україно, радянська державо, В єдиній родині народів-братів!

Нам завжди у битвах за долю народу Був другом і братом російський народ, Нас Ленін повів переможним походом Під прапором Жовтня до світлих висот.

Слава Союзу Радянському, слава! Слава Вітчизні на віки-віків! Живи Україно, радянська державо, В єдиній родині народів-братів!

Ми славим трудом Батьківщину могутню, Утверджуєм правду безсмертних ідей. У світ комунізму - величне майбутнє Нас Ленінська партія мудро веде.

Слава Союзу Радянському, слава! Слава Вітчизні на віки-віків! Живи Україно, радянська державо, В єдиній родині народів-братів!

[modifier] Translittération

Zhyvy, Ukrayino, prekrasna i syl'na, W Radyans'kim Soyuzi ty shchastya znayshla. Mizh ryvnymy ryvna, mizh vil'nymy vil'na, Pid sontsem svobody, yak tsvit roztsvila.

Slava Soyuzu Radyans'komu, slava! Slava Vitchyzni na viky-vikiv! Zhyvy, Ukrayino, radyans'ka derzhavo, W yedyniy rodyni narodiv-brativ!

Nam zavzhdy u bytvakh za dolyu narodu Buv druhom i bratom rosiys'kyy narod. Nas Lenin poviv peremozhnym pokhodom Pid praporom Zhovtnya do svitlykh vysot.

Slava Soyuzu Radyans'komu, slava! Slava Vitchyzni na viky-vikiv! Zhyvy, Ukrayino, radyans'ka derzhavo, W yedyniy rodyni narodiv-brativ!

My slavym trudom Bat'kivshchynu mohutnyu, Utverdzhuyem pravdu bezsmertnykh idey. U svit komunizmu - velychne maybutnye Nas Lenin'ska partiya mudro vede.

Slava Soyuzu Radyans'komu, slava! Slava Vitchyzni na viky-vikiv! Zhyvy, Ukrayino, radyans'ka derzhavo, W yedyniy rodyni narodiv-brativ!

[modifier] Traduction française

Vis, Ukraine, belle et forte, En Union soviétique tu as trouvé le bonheur. Egale entre les égales, libre parmi les plus libres, Sous le soleil de la liberté tu as grandi comme une fleur.

Gloire à l'Union soviétique, Gloire! Gloire à la patrie dans l'éternité! Vis, Ukraine, État soviétique, Dans la patrie unie des nations fraternelles.

Dans les batailles pour le sort du peuple, Le peuple russe a toujours été notre ami et frère. Lénine nous a conduit dans une campagne victorieuse Sous la bannière d'Octobre vers les brillantes hauteurs.

Gloire à l'Union soviétique, Gloire! Gloire à la patrie dans l'éternité! Vis, Ukraine, État soviétique, Dans la patrie unie des nations fraternelles.

Nous avons glorifié notre puissante patrie avec le travail, Affirmé la vérité des idées immortelles. Vers le brillant communisme- grand avenir- Le Parti de Lénine nous conduit avec sagesse.

Gloire à l'Union soviétique, Gloire! Gloire à la patrie dans l'éternité! Vis, Ukraine, État soviétique, Dans la patrie unie des nations fraternelles.

[modifier] Liens externes

Hymne en version vocale