Henri Lichtenberger

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Henri Lichtenberger est un germaniste français né à Mulhouse en 1864 et mort à Biarritz en 1941. Maître de conférences puis professeur titulaire de la chaire de littérature étrangère à la faculté des lettres de Nancy, docteur ès lettres, professeur de littérature allemande à La Sorbonne[1], il a traduit le cycle complet du Faust de Goethe[2] et est l'auteur de plusieurs études sur l'Allemagne.

Sommaire

[modifier] Bibliographie[3]

[modifier] Essais

  • Le Poème et la légende des "Nibelungen" (thèse), 1891
  • Histoire de la langue allemande[4], A. Laisney, Paris, 1895
  • La Philosophie de Nietzsche, 1898
  • Richard Wagner, poète et penseur, F. Alcan, Paris, 1898
  • Henri Heine et sa place dans la pensée contemporaine, L. Cerf, Paris, 1904
  • Henri Heine penseur, F. Alcan, Paris, 1905
  • L'Allemagne moderne : son évolution, F. Alcan, Paris, 1907
  • Novalis, H. Didier, Paris, 1911
  • La guerre européenne et la question d'Alsace-Lorraine, R. Chapelot, Paris, 1915
  • L'Allemagne d'aujourd'hui dans ses relations avec la France, G. Crès, Paris, 1922
  • L'Allemagne nouvelle, Flammarion, Paris, 1936

[modifier] Traduction

[modifier] Notes et références

  1. Larousse du XXe siècle, 1931
  2. Faust I et II, éd. Aubier-Montaigne, Paris, s.d.
  3. Bibliographie établie en partie d'après la base bibliographique de l'Agence Bibliographique de l'Enseignement Supérieur
  4. Cet ouvrage est le résumé des conférences de langue et de grammaire allemandes données par l'auteur pendant ses sept dernières années à la Faculté des lettres de Nancy