Harlan Coben

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Harlan Coben, né le 4 janvier 1963, est un écrivain américain.

Sommaire

[modifier] Biographie

Il est né et a grandi à Newark dans le New-Jersey, où il vit actuellement avec sa femme Anne Armstrong-Coben, pédiatre, et ses quatre enfants. Après avoir obtenu un diplôme en sciences politiques au Amherst College, il a travaillé dans l'industrie du voyage avant de se consacrer à plein temps à l'écriture.

[modifier] Œuvres

Il est le premier auteur à avoir reçu l'Edgar Award, le Shamus Award et l'Anthony Award, trois prix majeurs de la littérature policière aux États-Unis.

  • 1990 : Play Dead
  • 1991 : Miracle Cure
  • 2001 : Tell No One - Titre français : Ne le dis à personne, traduit par Roxanne Azimi (Belfond, janvier 2002) (Pocket, avril 2003) - Grand prix des lectrices de Elle 2003
  • 2002 : Gone for Good - Titre français : Disparu à jamais, traduit par Roxanne Azimi (Belfond, janvier 2003) (Pocket, avril 2004)
  • 2003 : No Second Chance - Titre français : Une chance de trop, traduit par Roxanne Azimi (Belfond, avril 2004) (Pocket, avril 2005)
  • 2004 : Just One Look - Titre français : Juste un regard, traduit par Roxanne Azimi (Belfond, mars 2005) (Pocket, mars 2006)
  • 2005 : The Innocent - Titre français : Innocent, traduit par Roxanne Azimi (Belfond, avril 2006) (Pocket, mars 2007)
  • 2006 : Death Do Us Part - Titre français : Le jour où la mort nous sépare, (Albin Michel, octobre 2007), une anthologie des Mystery Writers of America
  • 2007 : The Woods - Titre français : Dans les bois, (Belfond, mars 2008)
  • 2008 : Hold Tight

Série des aventures de Myron Bolitar (agent sportif, ancien du FBI) :

  • 1995 : Deal Breaker - Titre français : Rupture de contrat, traduit par Martine Leconte (Fleuve Noir, mars 2003) (Pocket, septembre 2004)
  • 1996 : Drop Shot - Titre français : Balle de match, traduit par Martine Leconte (Fleuve Noir, septembre 2004) (Pocket, septembre 2005)
  • 1996 : Fade Away - Titre français : Faux rebond, traduit par Martine Leconte (Fleuve Noir, juillet 2005) (Pocket, septembre 2006)
  • 1997 : Back Spin - Titre français : Du sang sur le green, traduit par Thierry Arson (Fleuve Noir, septembre 2006) (Pocket, septembre 2007)
  • 1998 : One False Move - Titre français : Temps mort, traduit par Paul Benita (Fleuve Noir, août 2007)
  • 1999 : The Final Detail
  • 2000 : Darkest Fear
  • 2006 : Promise Me - Titre français : Promets-moi, traduit par Roxane Azimi (Belfond, mars 2007) (Pocket, mars 2008)

[modifier] Adaptations

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens externes