Discuter:H2G2 : le guide du voyageur galactique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

J'ai ajouté un synopsis version longue en plus de celui déjà présent. J'ai l'impression qe le mien est plus détaillé, mais je ne sais pas s'il est préférable que le "synopsis" soit court ou long, ou s'il est possible de garder les deux "en l'état". Qu'en pensez-vous ? --Ant.amarilli 25 août 2005 à 15:44 (CEST)

c'est bizarre, il n'est fait mention nulle pat du robot dépressif dans l'article ? Darkoneko () 3 septembre 2005 à 16:06 (CEST)
Son rôle est plutôt anecdotique, et il n'apparaît pas dans mon résumé faute d'intervenir directement dans l'intrigue--Ant.amarilli 3 septembre 2005 à 18:46 (CEST)
ah je proteste ,c'est lui qui les sauve tous à la fin :) Darkoneko () 3 septembre 2005 à 19:40 (CEST)
lol ah oui c'est vrai, mais je n'ai pas détaillé à ce point. Peut-être peut-on le rajouter ou le mettre au moins dans le casting ? ("Bill Bailey : la voix du cachalot" : oui on peut ^^)--Ant.amarilli 3 septembre 2005 à 22:58 (CEST)

[modifier] Renommage

J'ai renommé H2G2 : le guide du voyageur galactique en Le Guide du voyageur galactique (film) mais ma modification a été annulé. En effet, c'est vrai, le titre du film sur les affiches et cie est H2G2 : le guide du voyageur galactique. Cependant, le film est tiré du livre Le Guide du voyageur galactique, H2G2 représentant la saga complète, et pour une certaine uniformité entre les articles sur les films tirés de livres et les livres eux-même, il serait tout de même plus logique à mon avis que l'article soit nommé Le Guide du voyageur galactique (film). Qu'en pensez vous ? Nicosmos 30 décembre 2006 à 12:10 (CET)

Non : le titre de l’adaptation n’est pas le même que le bouquin, tout simplement. Keriluamox 30 décembre 2006 à 14:36 (CET)
Tout simplement ;) Enfin, tant que la redirection inverse reste en place, ça me va :) Nicosmos 30 décembre 2006 à 17:08 (CET)

[modifier] Galactique au lieu d'intergalactique

L'utilisateur anonyme 81.247.92.50 a trouvé bon de changer le mot "galactique" en "inter-galactique" à deux reprises. J'ai la pochette du DVD sous les yeux, il s'agit bien de Galactique, j'ai rétabli la modification.